- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
262

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - framsäga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


frámsä́ga vt2 1) произноси́ть;
2) говори́ть наизу́сть,
деклами́ровать.

frámsä́te -t, -n пере́днее ме́сто
в коля́ске, автомоби́ле.

framt см. såfrámt.

frámtá(ga) vt4 вынима́ть (из
тайника и пр.
).

frám|tand -tanden, -tänder
пере́дний зуб.

frámtass -en, -ar пере́дняя
ла́па.

frámtid -en бу́дущее,
бу́дущность; i en nä́ra ~ в недалёком
бу́дущем; en lýsande ~
блестя́щая бу́дущность; det får ~en
útvisa бу́дущее пока́жет; för all
~ наве́чно.

frámtída a бу́дущий.

frámtids‖dröm -men, -mar
мечта́ о бу́дущем; ~förhóppning
-en, -ar наде́жда на бу́дущее;
~kvínn|a -an, -or передова́я
же́нщина; ~|man -mannen, -män
челове́к бу́дущего, передово́й
челове́к; ~perspektív -et, =
перспекти́ва на бу́дущее;
~útsikter pl ви́ды на бу́дущее.

frámtill adv. спе́реди.

frámträ́da vi2 1) выступа́ть (со
сборником стихов, романом и
т. п.
); 2) появля́ться;
выявля́ться.

frámträ́dande 1. pa
выдаю́щийся, замеча́тельный; spéla en
~ roll игра́ть выдаю́щуюся роль;
2. -t, -n выступле́ние, появле́ние.

frámtvínga vi1,4 заставля́ть,
вынужда́ть.

framvíd adv., prep. о́коло; ~
fö́nstret у окна́.

frámvíng|e -en, -ar пере́днее
крыло́ (насекомого).

frámvísa vt1,2 предъявля́ть,
пока́зывать; ~ próver
пока́зывать образцы́ това́ров.

frámvíska vt1 прошепта́ть.

frámvä́sa vt2 прошипе́ть.

frámvä́xa vi2,4 прораста́ть,
пока́зываться (о ростках).

frámǻr|a -an, -or пере́днее
весло́.

frámåt 1. adv. вперёд; gå ~
идти́ вперёд; перен. де́лать
успе́хи; en vécka ~ ещё о́коло
неде́ли; ett år ~ ещё год; 2.
prep.: ~ vä́́gen вдоль доро́ги;
~ slútet av sómmaren к концу́
ле́та; 3. interj.: framǻt! вперёд!;
4. a: en framǻt karl разг.
энерги́чный, предприи́мчивый
челове́к.

frámåt‖böjd pa см.
frámåtlutad; ~gǻende 1. pa иду́щий,
дви́гающийся вперёд; 2. -t см.
frámåtskrídande 2; ~gång -en
тех.
ход вперёд; ~lútad pa
склони́вшийся вперёд; ~ríktad
pa напра́вленный вперёд;
~skrídande 1. pa ше́ствующий,
продвига́ющийся вперёд; 2. -t
продвиже́ние вперёд, прогре́сс;
tékniskt ~skrídande техни́ческий
прогре́сс; ~strä́vande pa
стремя́щийся вперёд; ~vänd pa
повёрнутый, обращённый
вперёд.

frámä́nda -n, -r, frámä́nd|e -en,
-ar
1) пере́дний коне́ц; 2)
изголо́вье.

frámö́ver (тж. раздельно) adv.,
prep.
впереди́.

franc [frang] -en, = (-s) франк
(денежная единица).

frank I a открове́нный,
откры́тый, сме́лый.

frank II -en, -er ист. франк
(народность).

frankéra vt1 опла́чивать
ма́рками, почто́вым сбо́ром,
франки́ровать.

fránko adv. ком. фра́нко, без
опла́ты.

franktirö́r -en, -er партиза́н.

frans -en, -ar бахрома́.

fránsad pa 1) обши́тый
бахромо́й; 2) обтрёпанный.

fránsig a см. fránsad 2).

fransk a францу́зский.

fránska -n францу́зский язы́к;
ö́versätta till ~ перевести́ на
францу́зский язы́к.

fráns|man -mannen, -män
францу́з.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Oct 17 15:28:18 2017 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svru1959/0262.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free