- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
457

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - istadarätt ... - J

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

разве́дка; ~sö́rja -n мор. би́тый
лёд.

ístadarätt -en юр. пра́во
насле́дования.

ístadig a упря́мый, с но́ровом
(о лошади).

ístapp -en, -ar см. ísnål.

íst|er -ret жир, са́ло; ~hák|a
-an, -or двойно́й подборо́док;
~hínn|a -an, -or жирова́я
плёнка.

ístid -en см. isperiód.

ístidsklimát -et кли́мат
леднико́вого пери́ода.

ístíllverkning -en
изготовле́ние иску́сственного льда.

ístǻnd (чаще раздельно) adv.
в состоя́нии; vára ~ att быть
в состоя́нии (сделать что-л.).

ístǻndsä́tta vt2 приводи́ть в
испра́вность; восстана́вливать.

istǻndsä́ttning -en
восстановле́ние.

ís|tä́cke -t ледяно́й покро́в.

ís|täckt pa покры́тый льдом.

istä́llet (чаще раздельно) adv.
вме́сто; ~ för mig вме́сто меня́.

ís‖únderrättelser pl извеще́ния
о ледо́вой обстано́вке;
~utkiksstatión -en, -er пост
наблюде́ния за ледо́вой обстано́вкой;
~vak -et, = разво́дье; ~várning
-en, -ar ледо́вое
предупрежде́ние (мореплавателям); ~vátt|en
-net 1) ледяна́я вода́; 2) вода́ со
льдом.

í|sydd pa вши́тый.

isýnnerhet (тж. раздельно) adv.
в осо́бенности, осо́бенно.

ís‖ýx|a -an, -or ледору́б; ~älv
-en, -ar леднико́вая река́.

isä́nder adv.: en ~ по
одному́, по о́череди.

isä́r adv. на́двое, попола́м; ta
~ разобра́ть (на части); fálla
~ распа́сться (на части).

isä́rtágbar a разбо́рный.

isä́rtágning -en тех. разбо́рка,
демонта́ж.

ísä́tta vt2 вставля́ть;
вправля́ть.

ís‖ä́ttika -n хим. ледяна́я
безво́дная у́ксусная кислота́;
~ö́k|en -nen ледяна́я пусты́ня.

itáler -n, = ист. см.
italiénare.

italiénare -n, = италья́нец.

italiénsk a италья́нский.

italiénsk|a 1) -an италья́нский
язы́к; 2) -an, -or италья́нка.

iteratión -en, -er 1)
повторе́ние; 2) юр. рециди́в.

iteratív a повто́рный.

iteréra vt1 повторя́ть.

itú adv. 1) на́двое, попола́м;
2): tá(ga) ~ med ngt бра́ться за
что-л.

itúríven pa разо́рванный
(попола́м).

itúskúren pa разре́занный
(попола́м).

itúslágen pa разби́тый
(попола́м).

itý konj. уст. так как; и́бо.

íver -n 1) рве́ние; 2)
горя́чность.

ívra vi1 1) проявля́ть рве́ние;
усе́рдствовать; 2) выступа́ть (за
что-л., против чего-л.
).

ívrare -n, = проявля́ющий
рве́ние, усе́рдствующий.

ívrig a усе́рдный, ре́вностный.

ívrighet -en усе́рдие, рве́ние.

iö́gon(en)fállande pa
броса́ющийся в глаза́, я́вный,
очеви́дный.

J



j -(e)t, -n десятая буква
шведского алфавита
.

ja 1. interj. 1) ла; воен. есть!;
kómmer du? — ja snart! ты идёшь?
— да, сейча́с!; ja tack!
спаси́бо; ja, så var det да, э́то так бы́ло;
2) для усиления значения a):
vi har nog, ja ö́vernog av det у

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Nov 12 12:46:53 2018 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svru1959/0457.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free