- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
493

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - klippig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


klíppig a скали́стый,
камени́стый.

klípp‖krön -et, = гре́бень
скалы́; ~kust -en, -er скали́стый
бе́рег.

klíppning -en, -ar стри́жка.

klíppsámling -en колле́кция
газе́тных вы́резок.

klíppsken -et мор. мига́ющий
ого́нь (маяка), «мига́лка».

klípp|tång -tången, -tänger
тех.
куса́чки, щипцы́.

klíppvägg -en, -ar отве́сная
скала́.

klipsk a хи́трый; en ~ skälm
ло́вкий жу́лик, хитре́ц.

klíring -en фин. кли́ринг.

klírra vi1 звене́ть, дребезжа́ть;
~ till задребезжа́ть.

klisché -n, -er уст. см.
kliché.

klíst|er -ret кле́йстер; ◇ rǻka
i klístret разг. попа́сть в беду́.

klístra vt1 кле́ить, накле́ивать;
нама́зывать кле́ем.

klístrad pa клеёный;
прикле́енный.

klístringsmaskín -en, -er тех.
аппара́т для скле́ивания.

klítter pl дю́ны.

klíva vi4 шага́ть (большими
шагами
); ~ fram подойти́; ~ in
разг. входи́ть; ~ ned сполза́ть,
спуска́ться вниз (о человеке);
~ på: kliv på! разг. заходи́(те)!;
~ upp влеза́ть, взбира́ться;
~ upp i ett träd забра́ться на
де́рево.

klo -n, -r 1) ко́готь (зверя);
2) тех. зубе́ц, ла́пка, вы́ступ;
◇ rǻka i ~rna på ngn ≅ попа́сть
кому́-л. в ла́пы; dra in ~rna
присмире́ть; slåss med nä́bbar och
~r = отбива́ться рука́ми и
нога́ми, дра́ться изо всех сил.

kloák -en, -er клоа́ка; ~nät
-et канализацио́нная сеть; ~rör
-et, = сто́чная труба́.

klóck|a I -an, -or 1) ко́локол;
2) звоно́к; колоко́льчик.

klóck|a II -an, -or часы́; ~n
står часы́ ста́ли; ~n går éfter
часы́ отстаю́т; ~n går fö́re часы́
спеша́т; vad är ~n? кото́рый
час?; ~n är fem (тепе́рь) пять
часо́в; ~n fáttas en kvart i tre
без че́тверти три; púnktlig som
~n то́чный как часы́; ◇ förstǻ
vad ~n är slágen смекну́ть, в чём
де́ло.

klócka III vt1 спорт. засека́ть
вре́мя.

klócka IV vt1 придава́ть
фо́рму клёш, расклёшивать.

klóckande pa: ~ kjol см.
klóckkjol.

klóckare -n, = понома́рь,
звона́рь.

klóckar‖far inv. шутл.
дед-понома́рь; ~kä́rlek -en шутл.
привя́занность; сла́бость к
чему́-л.

klóckármband -et, = часы́ с
брасле́ткой.

klóck‖blómm|a -an, -or бот.
колоко́льчик; ~boj -en, -ar мор.
буй с ко́локолом.

klóckfíck|a -an, -or карма́шек
для часо́в.

klóckig a в ви́де ко́локола.

klóckkédj|a -an, -or цепо́чка
для часо́в.

klóck‖kjol -en, -ar ю́бка-клёш;
~klang -en звон ко́локола.

klócklod -et, = ги́ря для часо́в.

klóckren a серебри́стый,
зво́нкий (о голосе).

klóckríngning -en звон
церко́вных колоколо́в.

klóckslag -et, = бой часо́в;
kómma på ~et приходи́ть то́чно
в ука́занный час.

klóck‖spel -et бой часо́в,
кура́нты; ~stáp|el -eln, -lar
колоко́льня; зво́нница.

klok a у́мный; bli ~ på skádan
приобрести́ о́пыт; ~t nog к
сча́стью; ◇ det blir man ínte ~ på
э́того ника́к не поймёшь; är
du ~, du? в своём ли ты уме́?

klókhet -en ум, ра́зум,
благоразу́мие.

klókskap -en у́мничанье,
му́дрствование.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 16:15:15 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svru1959/0493.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free