Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - landshövding ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lan
— 558 —
lan
landshövding -en, -ar
губернатор.
landskamp -en спорт,
международное соревнование.
landskap -et, = 1) край,
про-вйнция; 2) ландшафт, пейзаж
(тж. жив.); 3) землячество
(сту-дёнтов).
I åndskaps||f öréning -en, -ar
краевой союз; —gräns -en, -er
граница края; — målare -n, =
пейза-жйст.
låndsknekt -en, -ar ист.
ландс-кнёхт, наёмный coлдåт.
låndskommün -en, -er сёльская
община.
landslag I -en, -ar ист.
основной закон.
låndslag II -et, = спорт,
на-циoнåльнaя кoмåндa, сборная
KOMåHÄa страны.
lands Iman -mannen, -män
земляк, соотёчественник.
landsman inn la -an, -or
землячка, соотёчественница.
låndsmatch -en, -er см.
lånds-kamp.
landsmål -et, = 1) мёстное
на-рёчие, диалёкт; 2) лåндcмoл
(в Норвегии).
landsomfattande pa
oxßåTbi-вающий всю страну.
Låndsorganisatiön(en) (сокр.
LO) Центральное Объединёние
профсоюзов Швёции.
låndsort -en провйнция (в
отличие от столицы).
landsortsbo -п, -г провинциал,
låndsortsmässig а
провинциальный.
låndsorts||press -en мёстная
пе-4åTb; — [stad -staden, -städer
пpoвинциåльный город; —
teå-tier -em, -rar
провинциальный TeåTp; —tidning -en, -ar
мёстная газёта; — upplagla -an,
-or специальный тиpåж газёты
для провйнции.
lånds||plåga -п всенародное
бёдствие; —sed -en, -er обычай
страны; —sorg -en
нaциoнåль-ный Tpåyp.
landstiga vi4 высаживаться на
бёрег.
låndstigning -en высадка на
бёрег.
làndstigningsj|armé -п, -er åp-
мия вторжёния; —fårkost -en,
-er ÄecåHTHbm KåTep; —fårtyg
-et, — ÄecåHTHbift кopåбль; -—
styrk la -an, -or десантное
co-единёние; —trupp -en, -er 1)
де-cåiiT; 2) pl ÄecåHTHbie войска.
låndsting -et, = лåндcтинг,
областное самоуправлёние;губёрн-ский совёт (в Швеции).
låndstings||man -mannen, -män
член ландстинга, губёрнского
со-вёта; —val pl выборы в
лåнд-стинг.
låndstorm -en народное
опол-чёние; ландштурм.
låndstorms Iman -mannen, -män
ополчёнец; ландштурмйст.
låndstridskråfter pl воен.
сухопутные BoftcKå.
låndstrimmla -an, -or полоска
землй, суши,
låndstrykare -n, = бродяга,
låndstrackla -an, -or полоска,
y4åcTOK землй.
landställe -t, -n помёстье;
хутор; 3åropoflHbm дом; №ча.
låndsväg [låns-, высок, lands-]
-en, -ar больишя дорога;
шоссёй-ная дорога.
låndsvägs||cykl ist [låns-] -en,
-er спорт,
велогбнщик-шоссёй-ник; —dike -t, -n придорожная
KaHåßa; —lopp -et, = спорт,
шос-сёйная гонка; —nät -et сеть
дорог; —riddare -п, = иіутл.
бродяга.
lånds lända -п отдалённая
мёст-ность.
låndsänkning -en, -ar
onycKå-ние суши.
låndsätta vt2 мор. зыcåживaть
на бёрег.
låndsättning -en высадка на
бёрег.
1 ånd||transport -en сухопутный
транспорт; —tungla -an, -or
геогр. коса; — udd le -en, -ar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>