- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
573

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - linolja ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lin

— 573 –

lit

1 inolja -n льняное масло.
I inotyp||såttare [låjnotajp-] -n,
= полигр. линотипист;
—sätt-maskin -en, -er полигр. линотип,
lins I -en, -er физ. линза,
lins II -en, -er бот. чечевица,
lin||tott -en, -ar 1) волосы,
свётлые как лён; 2) ребёнок с
волосами как лён; —tråd -en
льняная нить; ~växt -en, -er
лён.

lip -en разг. плач, рёв; ta till
—en заревёть, заплакать.

lipa vi1 1) разг. ревёть,
плакать; vad ~r du för? что ты
ревёшь?; 2) обл. гримасничать.
1 ipig а разг. плаксйвый.
lipsill -en разг. плåкca.
lirla I -an, -or лйра
(музыкальный инструмент).

Uria II -an, -e, lire -n, =
лйра (итальянская денежная
единица).

lirka vi, vt1 1) крутйть;
ковырять; 2): ~ med ngn
уговаривать; канючить; ~ ur ngn ngt
выведать (тайну и пр.) у кого-л.;
~ sig fram с трудом, осторожно
добраться до цёли; ~ sig in
пробраться куда-л.

lisa 1. -п утешёние; 2. vt1
уте-ншть, облегчйть.

lisén -en, -er стр. лизёна
(пилястр без капители и базы).

1 isma vi1 льстить; лицемёрить;
~ sig in hos ngn втерёться в
до-вёрие к кому-л.; ~ sig till ngt
av ngn выпросить, выклянчить
что-л. у кого-л.
1 ismare -я, = льстец; лицемёр.
lismeri -(e)t лесть;
лицемё-рие.

lispund [liss-] -et, — уст.
лйс-пунд (мера веса=- 8,5кг).
lisséra vt1 тех. сатинйровать.
list I -en, -er 1) планка,
рёй-ка; 2) кромка, кайма; 3)
бордюр (на обоях).

list II -en хйтрость; bruka ~
хитрйть; прибегать к
хйтро-стям, уловкам; ana argan ~ уст.
подозревать oÖMåH.

list ja I -an, -or спйсок,
пёре-чень; вёдомость, реёстр; hon
står på ~п она BMK>4eHå в
спйсок.

1 is ta II vt1 1) выманить (что-л.
у кого-л.)-, 2) тайком сунуть;
~ sig: — sig in i rummet
npo-KpåeTbefl в комнату; — sig till
ngt добйться чего-л. хйтростью.

listhyvjel -eln, -lar фигурный
pyöåHOK, калёвка; зензубель,
listig а хйтрый, лyкåвый; ко-

ßåpHbift.

listighet -en хйтрость,
лумв-ство; коварство,
listverk -et, = карнйз.
lisos -en, -er H04nån кофточка,
lit -en довёрие, вёра; satta (sin)
~ till ngt повёрить чему-л.

1 ita vi1 полаяться,
надёять-ся (på ngn, ngt на кого-л., на
что-л.), вёрить кому-л.; jag ~r
på dig я тебё вёрю; han är inte
att ~ på на него нельзя
поло-жйться; det kan man tryggt ~
på в этом можно быть
увёрен-ным.

1 i tan ila -an, -or 1) церк.
мо-лёбствие, литания; 2) перен.
при-4HTåHHH, жåлoбы.
litåuer -п, = литовец,
litauisk а литовский,
litauisk ja 1) -an литовский
язык; 2) -an, -or литовка,
lite adv. разг. см. litet 2.
liten 1. а мåлeнький, мåлый,
небольшой; ~ till växten
небольшого роста; det är båra en
~ bit dit Tyflå недалеко; en ~
flåska пузырёк; en — förkylning
лёгкая простуда; det gjorde inte
lite(t) intryck это произвело
большое впечатлёние; en ~
majo-ritét незначйтельное
большинство; — bokstav CTpo4HåH буква;
en ~ tid короткий срок; våra
—-i måten имёть плохой аппетйт;
alltför litet слйшком мåлo; helt
litet чуточку; något litet
немного, кое-что; 2. inv. крошка (о
ребёнке); stackars ~ бёдный
ребёнок, бедняжка.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 17:34:59 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svru1959/0573.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free