- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
592

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - låsa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

lås

— 592 —

läg

låsa vt2 3anHpåTb>; — in
запирать на замок; — upp OTnnpåTb;
<J> låsta médel эк. замороженные
срёдства.

lås||fjådier -ern, -rar пружйна
замка; —mütt|er -ern, -rar тех.
KOHTpråftKa, стопорная гайка;
вечный замок,
låss I разг. pres. om låtsa,
låss II inv. в выражении: på —
разг. в шутку,
låslsmed -en, -er слесарь,
låt -en, -ar 1) мелодия; 2) тон;
звук.

låta I vi4 1) звучать; det låter
sågolikt это звучйт как в смзке;
2) Ka3åTbcn; det låter som om...
мжется, что...; du låter inte glad
у тебя грустный вид.

låta 11 vt* 1) разреитть,
позволять; ~ tåla om sig дать повод
.для разговоров; göra och — som
man vill делать, что захочется;

— låsaren bedöma оставить на
суд читåтeля; 2): — sitt liv för
отдать жизнь за; — sitt vatten
мочйться; 3) вспомогат. глагол:

— mårka дать понять; ~
påskina сдёлать вид; — våra
ocTå-вить; — bli att göra ngt nepecTåTb
дёлать; det låter sig göra это
ocy-ществймо; — tvåtta дать
выстирать; ~ nåd gå före rätt
смйло-стивиться; помйловать; låt så
våra пусть так; låt bli! nepecTåHb
(-те)!; låt gå! ладно!, пусть!; låt
hora! послушаем!; låt se!
посмотрим!; låt oss gå пойдёмте; låt oss
hjälpas åt давайте сдёлаем
вмё-сте; så gott sig göra lät насколько
было возможно; — upp открыть;

— sig väl smaka есть с
удо-вбльствием.

låtande-/, -n только в
выражении: göranden och — n
времяпре-провождёние, дела и поступки,
låts adv. см. låss II.
låtsa vi1, låtsas dep. vi1
притворяться, прикйдываться; låtsas
våra sjuk прикйнуться больным;
han låtsas som ingenting он и
в ус не дует; Inte låtsas om ngt

не обращать в HHMåHH я на
что-л.

lä: i lä мор. с подвётренной
стороны; ligga i lä a) мор.
находйться с подвётренной
стороны; b) становйться слабёе,
сдавать.

läck 1. а с тёчью; skutan är —
шхуна дала течь; 2. inv. течь;
springa — дать течь.

låckia 1. vi2 течь, протекать;
taket låcker крыша протемет;
— ut просочйться; перен. стать
извёстным; 2. -an, -or течь; tata
en — заделать течь,
läckage [-åsj] -t, = ком. утёчка.
låcker а 1) лакомый, вкусный;
2) изящный, приятный; — Ъі t
-en, -ar лакомый кусок; —gom
-men, -mar лåкoмкa.
läckerhet -en, -er лакомство,
låckström -men эл. ток
утёч-ки.

låd ler -ret кожа (выделанная).
lädéra vt1 повредить,
lader||årmband -et, = кожаный
ремешок (для часов); —avfall -et
обрёзки, отходы кожи; ~band -et,
= кожаный переплёт; —bälte -t,
-п кожаный пояс, ремёнь;
^-fabrik -en, -er кожёвенный завод;
—fåtölj -en, -er кожаное крёсло;
—håndskje -en, -ar кожаная
пер-4åTKa; -—imitation -en, -er
имитация кожи; —industri -(e)n
ко-жёвенная промышленность; —
jåckla -an, -or кожаная куртка;
—koffert -en, -ar кожаный
чемо-flåH; —kula -n разг. футбольный
мяч; —lapp -en, -ar летучая
мышь; —manschétt -en, -er тех.
кожаная манжёта; —rem -men,
-mar кожаный пояс, ремёнь;
—sulla -an, -or кожаная
подмётка; —våror pl кожёвенные
издёлия; —vask la -an, -or
кожаная сумка.

låge -t, -n 1) местоположёние;
расположёние; hüset har ett
våckert — дом красйво
расположен; 2) положёние,
состояние; sakernas — положёние ве-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0592.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free