- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
641

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - multen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

mul

— 641 —

mun

multen а подгнйвший,
трухлявый.

multer pl морошка (ягода).
multilateral а ком.
многосторонний; —t avtal
многосторонний договор.

multip|el -eln, -ler (-lar) мат.
кратное (число).

multiplicéra vt1 мат.
умножать.

multiplikånd -en, -er мат.
множимое.

multiplikation -en, -er мат.
умножёние.

multiplikatiöns||tabéll -en мат.
таблйца умножёния; —téckjen
-net, = мат. знак
умножёния.

multiplikåtjör [-år] -om, -örer
мат. множитель,
multna vi1 гнить, тлеть,
mültning -en гниёние,
тлё-ние.

multor pl см. multer.
mul tum inv. разг. дёньги,
богйтство.

mülåsn|a -an, -or мул,
лошак.

mumie -n, -г мумия,
mumla vt, vi1 1) 6opMOTåTb;

— i skägget разг. бормотать
себё под нос; 2) роптать.

mummjel -let 1) бормотание;
2) ропот.

mumsa vi1 разг. жeвåть,
4åß-кать; — i sig охотно есть.

mun -nen, -nar рот; морда,
пасть; det vattnades i —nen
på mig у меня слюнки потеклй;
med en — в один голос; från —
till — из уст в уста; håll ~!
груб, заткнйсьі, молчи!; <0> dra
på —nen усмехнуться; täppa
(till) —nen på ngn 3acTåßHTb
кого-л. замолчать; pråta
bredvid —nen проговорйться,
сболтнуть лйшнее; léva ur hand i

— жить бёдно; ha många —nar
att måtta кормйть большую
семью; ropa i —nen på
varandra пытаться перекричать друг
друга; våra stor i —nen 6axeå-

41 Шведско-русский сл.

литься; ta bladet från —nen
говорить открыто, без
обиняков; råtta —(nen) éfter
måt-säcken поел. = по одёжке
протягивай ножки.

munart -en, -er нарёчие,
говор, диалёкт.

mundering -en, -ar воен.
об-MyHflnpoBåHHe.

munfisk -en разг. оплеуха,
зуботычина.

münfull (тж. раздельно): en
— a) полный рот чего-л.; b)
Kå-пельку, чуть-чуть.

mun||dip|a -an, -or угол рта;
—harmönik|a -an, -or губная
гармоника; —huggas dep. vi4
переругиваться; —håla -n анат.
полость рта.

municfp -en (-et) см.
muni-cipålsåmhälle.

municipål а муниципальный,
самоуправляющийся; —nämnd
-en, -er муниципальный,
исполнительный орган; — såmhälle
-t, -n поселёние городского
тйпа, посёлок; —skatt -en, -er
мёстный налог.

municfpijum -et, -er 1) ист.
муницйпия, город с правом
самоуправлёния; 2) см.
muni-cipålsåmhälle.
munk I -en, -ar MOHåx.
munk II -en, -ar кул. пышка,
munkåvl|e -en, -ar кляп,
münkhattja -an, -or бот. åpyM
пятнйетый.

münk||klöst jer -ret, =
мужской монастырь; —löfte -t
монашеский обёт.

mun||korg -en, -ar намордник;
—lag -et, = удила, мундштук;
—låder inv. шутл.; ha gott
—läder не лезть за словом в

KapMåH.

munsbit -en, -ar кусочек
(пищи).

munsjor -(e)n, -er разг., уст.
барин.

munskänk -en, -arуст. кравчий,
munstycke -t, -n 1) мундштук;
2) тех. разбрызгивающее соплб.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:51:14 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svru1959/0641.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free