- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
649

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - måtte ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 649 —

mag

måtte см. må I.
måttenhet -en, -er единица
измерёния.

måttlig а умёренный; —t pris
умёренная цена; ett —t
lév-nadssätt скромная жизнь.

måttlighet -en умёренность
(в еде и пр.).

måttlinjål -en, -er масштабная
измерйтельная линёйка.
måttlös а безмёрный.
måtto см. måtta I.
mått||pil -en, -ar тех.
размёр-ная стрёлка чертежа; —skiss
-en,-er тех. эскйз с соблюдёнием
размёров (масштаба); —stock
-en масштаб; мерйло; —systém
-et 1) систёма мер; 2) эл. систёма
единйц.

mähå -(e)t, -п разг. тряпка
(о человеке).
mäkla vt, vi1 посрёдничать.
mäklarårvode -t, -n бpaкepåж,
комиссионное вознаграждёние
маклеру.

mäklare -п, = посрёдник, мак
лер.

mäkling -en, -ar 1)
посрёдни-чество; 2) маклерство.

mäkta 1. vt, vi1 мочь, быть
в состоянии; jag —г inte méra я
больше не могу; 2. adv. весьма,
очень, чрезвычайно; — rik очень
6oråTbifl; — vred разгнёванный.

mäktig a 1) могучий, сйльный;
могущественный; мощный; en —
stämma мощный голос; våra —
ett främmande språk владёть
иностранным языком; 2) сытный,
обйльный.

mäktighet -en сйла, мощь;
могущество.

mäla vt2 уст. рассмзывать,
noBecTBOßåTb; молвить,
mäld -en, -er зерно для помола,
mäll -en бот. марь бёлая.
mal t ; a 1. -an, -or солод; 2. vi,
vt1 солодовать.
män I pl om man I.
män II adv. только в
выражениях: ja —, jo — ещё бы!; ja,
ja — ну вот!; nej —! да ну!;

nej — det gör han inte ну этого
он не сдёлает.

mänga t^2 примёшивать,
смё-шивать; насыщать.

mängd -en, -er 1) множество,
Måcca; колйчество; i stor — в
большом колйчестве; anfördrad
— трёбуемое колйчество; 2)
тол-nå; höja sig över —en стоять
выше толпы, возвыншться над
толпой.

människla (поэт, и разг.
mänska) -an, -or человёк; pl люди;
känna sig som en ny —
чувствовать себя другим человёком;
man är väl inte mer än (en) —
s есть предёл всякому
терпё-нию; jag känner inte en — här
я здесь никого не знаю.

människo||ånsikte (поэт, и разг.
månsko-) -t, -п лицо
(человека); — ben pl ocTåHKH (кости)
человёка; —blod -et кровь
чело-вёка; людсмя кровь; —boning
-en, -ar человёческое жилйще;
жильё человёка.

människofåttig а безлюдный,
малонаселённый.

människo||fiende -л, -г
челоЕе-коненавйстник; —fruktan inv.
человекобоязнь; — förakt -et
пре-зрёние к людям; —förmåga -п:
göra allt vad i —förmåga står
сдёлать всё, что в человёческих
сйлах; —gestålt -en
человё-ческий образ; —hamn -en: i —
hamn в образе человёка; —hat
-et человеконенавйстничество;
—håtare-п, —
человеконенавйст-ник; —hop -en толпа; —jakt -en
oблåвa на людёй; —kropp -en,
-ar тёло (человека).

människokännare -п, =
психолог.

människokännedom -en знание
человёческой натуры.

människo||kärlek -en
человеколюбие; —liv -et, = 1)
человёче-ская жизнь; 2) жизнь человёка;
3) разг. человёк; där fanns inte
ett —liv там нё было ни душй;
—makt inv.: det står ej i —makt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0649.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free