- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
829

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - satisfaktion ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


satisfaktión -en, -er
удовлетворе́ние (тж. юр.).

satisfiéra vt1 удовлетворя́ть.

satráp -en, -er ист. сатра́п.

sats I -en, -er 1) грам.
предложе́ние; 2) те́зис.

sats II -en, -er 1) до́за, часть;
по́рция; 2) ста́вка (денежная); 3)
компле́кт; 4) полигр. набо́р.

sats III -en, -er разбе́г; ta ~
разбежа́ться (для прыжка); hopp
med ~ спорт. прыжо́к с
разбе́га; hopp útan ~ спорт.
прыжо́к с ме́ста; i en ~, med en ~
одни́м ма́хом, ра́зом; vára úppe
i sádeln med en ~ вскочи́ть
с ма́ху в седло́.

sátsa I vt1 1) ста́вить ста́вку;
2) вноси́ть пай; ~ nö́diga médel
внести́ необходи́мые сре́дства.

satsa II vi1 разбежа́ться (для
прыжка
).

sátsanalýs -en грам. разбо́р
предложе́ния.

sáts‖ánvisning -en полигр.
компоно́вка набо́ра; ~bredd -en
полигр.
ширина́ набо́ра.

sátsbrä́de I -t, -n спорт. доска́
для отта́лкивания при
прыжка́х.

sátsbrä́de II -t, -n полигр.
набо́рная доска́.

sáts‖býggnad -en грам.
построе́ние предложе́ния; ~lä́ra -n
си́нтаксис.

sáts‖schéma -t полигр. маке́т
набо́ра; ~ýta -n полигр. пло́щадь
набо́ра.

satt I impf. от sítta.

satt II pa корена́стый.

sátte impf. от sä́tta.

sáttyg -et чертовщи́на,
наважде́ние.

sátúng|e -en, -ar чертёнок,
бесёнок.

saturéra vt1 хим. насыща́ть.

satýr -en, -er миф. сати́р.

satä́ng -en см. satín; ~válnöt
-en полиро́ванный оре́х.

sav -en, sáve -n сок (дерева).

savójkål [-ǻj-] -en саво́йская
капу́ста.

sávring -en, -ar лес. годи́чное
кольцо́.

sax -en, -ar но́жницы.

sáxa vt, vi1 разг. 1) вырезать
ножницами; 2) скрестйть (ноги,
руки).

saxofon [-fån] -en, -er муз.
саксофон.

scarf [тж. skaf] -en, -ar
(scarves) кашнё, шарф.

scen [sen] -en, -er 1) театр.
сцёна; satta i — инсценировать;
2) дёйствие, акт; åndra aktens
sista — послёдняя картйна
второго дёйствия; 3) мёсто
дёйст-вия; —en är förlågd till...
дёйствие происходит в...; 4) спор,
скандал; ställa till en —
устроить сканда́л; —árbetare -n, =
рабочий сцёны.

scenári|o [se-] -ot, -ön (-er)
сценарий (фильма)-, —författare
-n, = сценарйст.

scén||belysning [sén-] -en
осве-щёние сцёны; —dekoration -en,
-er декора́ция.

sceneri [se-] -(e)t, -er пейза́ж,
вид.

scén ingång [sén-] -en, -ar вход
на сцёну.

scénisk [sé-] а сценйчный;
теат-ра́льный.

scén||konst [sén-] -en
театральное искусство; — konstnär -en, -er
актёр.

scéptier [sépp-, тж. sképp-]
-ret, = скйпетр.

sch interj. шш!

scháber pl разг. дёньги; ha gott
om — быть при день^х.

schablon [ ön] -en, -er 1)
обра-зёц, шаблон; патрон; 2) перен.
шаблон; gå efter —er не имёть
собственного мнёния.

schablónartad pa 1)
шаблонный; 2) привычный; 3)
несамостоятельный.

schablonéra vt1 1) дёлать по
шаблону, по патрону; 2)
подражать.

schablonmässig [ön-] а см.
schablónartad

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0829.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free