- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
878

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - skvalregna ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skv

— 878 —

sky

skvålrégna vi1 лить как из
ведра.

skvalt|] bäck -en, -ar ручёй;

— kvarn -en, -ar уст. маленькая
водяная мёльница.

skvatt I inv.: inte ett — разг.
ни кйпельки; det betyder inte
ett — это ровно ничего не
значит; inte göra ett — и пальцем
не пошевельнуть.

skvatt II adv. разг.
совершён-но, абсолютно; —galen а разг.
рехнувшийся,
skvåttra vi1 см. snåttra.
skvåttram [-amm] -en бот.
багульник болотный.

skvätt -en, -ar глоток,
капелька; gråta en ~ чуточку
всплакнуть.

skvätta I vi, vt2 1) плескать,
разбрызгивать, брызгать; 2)
моросить; 3)вздрогнуть; отпрянуть;
hon skvatt till oHå
вздрогнула.

skvätt ja II -an, -or
черноголовый 4eKåH (птица).

sky I -n, -ar 1) облачко; 2) нёбо;
höja till ~arna превозносить
до небёс; som fållen från —arna
как с нёба свалился.

sky II vt3 бояться, H36eråTb;
4y>KflåTbCH; ~ sällskap избе^ть
общества; inte ~ några
kostnader HeB3Hpån на расходы; ~
varken eld éller våtten букв.
не бояться ни огня, ни воды;
быть 6eccTpåiHHbiM.

skydd -et, = 1) защйта; oxpåHa,
покровйтельство; ta ngn i sitt

— брать кого-л. под свою
защиту; i — av nåttens mörker
под покровом ночи; utan ~
беззащитный; 2) воен. оборона.

skydda vt1 защищать; берёчь;
охранять; yKpbißåTb от чего-л.;
брать под защйту; —s för våta!
хранйть в сухом мёстеі; — sig
берёчься.

skyddande pa защитный,
защищающий.

skyddare -п, = 1) защитник;
2) кашнё, шарф и пр.

skydds||ånd ie -en, -ar разг.
хранитель, покровйтель;
—anordning -en, -ar тех.
предохранй-тельное приспособлёние; —
dräkt -en, -er защйтная одёжда;
—färg -en биол.
покровительственная окраска, мимикрйя; —gall jer
-ret, = радио экранйрующая
сётка; —glasögon pl (защитные)
очкй-консёрвы; автомобйльные
очки; —hamn -en, -ar мор.
порт–убёжище; —hem -met, — приют,
исправйтельная колония (для
малолетних преступников и пр.);
— hund -en, -ar cтopoжeвåя
собака; —hölje -t, -n защйтная
покрышка; —konvoj -en, -er воен.
конвой, охрана; —kår -en, -er
финл. ист. шюцкбр.

skyddsling -en, -ar
подопёч-ный, опемемый.
skyddslös а беззащйтный.
skydds||mask -en, -er защйтная
MåcKa; —médjel -let, = 1)
предохранительное срёдство; 2)
срёдство защйты или. обороны;
—mur -en, -ar 6paHflMåyep; —
märke -t, -n фабричная марка;
—område -t, -n воен. 1) пoлocå
охранёния; 2) запрётная зона;
—plantéringar pl защитные
на-саждёния; —ridå -п, -er 1) театр.
желёзный 3åH3Bec; 2) воен.
ды-MOßån завёса; —rum -met, =
убёжище, бомбоубёжище; —räcke
-t, -п защйтная oгpåдa; решётка;
—skog -en, -ar защйтный лес,
за-повёдный лес; —svep -et, = мор.
napaBåH-охраийтель; —trupper
pl воен. подразделёния
охранёния.

skyddstull -en, -ar
покровй-тельственная пошлина.

skyddstullspolitik -en полйтика
покровйтельственных пошлин.

skydds||vakt -en oxpåHa; —värn
-et, = вал; бастион; —ympning
-en, -ar предохранйтельная
при-вйвка; —åtgärd -en, -er мёра
предосторожности; —ängjel -eln
ангел-хранйтель.
skydrag -et, = смерч.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 17:34:59 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svru1959/0878.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free