- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
900

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - smiska ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sim

— 900 —

smu

smiska vt1 разг. шлёпнуть
(кого-л.).

smita I vi4 разг. ускользнуть,
удрать; — ütan att betåla удрать,
не заплатив; ~ undan улизнуть.

smita II vi4 прилезть, хорошо
сидёть (об одежде).

smita III -п разг. большое
колйчество, куча (людей).

smita IV vi1 1) nå4KaTb,
приставать (о краске)-, 2) сходйть
(о краске).

smittia 1. -an, -or 3apå3a,
ин-фёкция; 2. vt1 зара>мть; bli ~d
заразйться; exémplet ~r
при-мёр заразйтелен.

smittande 1. -t заражённе; 2.
pa заразительный (о смехе).
smittkoppor pl мед. оспа,
sm itt(o)|| barare-n, = носйтель
инфёкции; бациллоносйтель; —
fåra -п onåcHocTb инфёкции.
smitt(o)fri а незаразный,
sm itt(o)|jforande ра
переносящий 3apå3y; ~härd -en, -ar очаг
заразы, инфёкции; —kalla -п
источник 3apå3bi.

smitt(o)sam а 1)
заразйтель-ный; ett ~t skratt
заразйтель-ный смех; 2) заразный,
инфекционный; — sjukdom заразная
болезнь.

sni itt(o)spridare -п, =
разносчик заразы.

smittsjükdom -en, -ar
эпидемическое зaбoлeвåниe; заразная
болёзнь.
smittämne -t, -пвйрус; микроб,
smock la 1. -an, -or разг. 1)
коровий помёт; 2) оплеуха,
пощёчина; 2. vt1: ~ till yÄåpHTb.

smöckfull (тж. раздельно) а
разг. битком набйтый.

smoking [-å-] -en, -ar
смокинг; —fluga -n чёрный млстук
6åHTHKOM, 6å6o4Ka.

smolk -et, = сорйнка; få ~
i Ögat засорйть глаз,
smölkig а сорный,
smord pa смазанный; det går
som (om det vore) smort идёт
как по Må^y.

smorde impf. om smörja 2.
smörläder(s)stöv!ar pl
смазные сапоги.

smüggel||gods pl контрабанда
(товар); —I ig I a -an, -or 6åHÄa
контрабандйстов.

smuggla vt1 3aHHMåTbcn
кон-TpaöåHÄoft.
smugglare -n, = контрабан-

ДЙСТ.

smuggleri -(e)t, smuggling -en
кoнтpaбåндa.

smul I а мор. тихий; ~t
våt-ten спокойное море.

smul II inv.: inte ett (en) ~ ни
крошки, ни крошечки.

smul la 1. -an, -or крошка;
en liten ~ крошечка; cåмaя
Må-лость; han är en ~ mindre он
чуть мёньше; en ~ tånkspridd
немного рассёянный; vänta en
~ подождй(те) немного; 2. vt1
крошить; — sönder раскрошить;
~ sig крошйться.

smulgråt -en, -ar скряга,
ску-пёц.

smul ig а рассыпчатый,
smidt -et cмåлeц, cåлo.
smultron -et, = землянйка;
~glass -en, -er землянйчное
мороженое; — klöver -n клёвер
зем-лянйчный, пустоягодник; ~röd
а земляничного цвёта; —sylt -еп
землянйчное варёнье.

smüss|el -let обман,
подтасовка.

smussla vi1 обманывать,
подтасовывать; — bort утайть; ~ in
TåftHo внестй; ~ till: ~ till ngn
тайком nepeÄåTb (какой-л.
предмет) кому-л.

smuts -еп грязь; kåsta ~ på
ngn 3a6pocåTb кого-л. грязью;
dra ned i ~en перен. смешать
с грязью.

smutsa vt1 грязнйть, nå4KaTb;
~ ned 3anå4KaTb; ~ ner sig
запачкаться.

smuts||ark -et, = полигр.
npo-клåдoчный лист; —fläck -en, -ar
пятно; —gris -en, -ar разг.
грязнуха.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0900.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free