Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sovra ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sov
— 919 —
spa
sovra [så-] vt1 1) сортировать,
разбирать; 2) выбирать; — sitt
umgänge выбирать себё
компй-нию; 3) очищать (руду и пр.).
sovrum [så-] -met, = спальня,
sövrumsmob i el [så-] -eln, -ler
спальный гарнитур (мебель).
sovsäck [så-] -en, -ar спйльный
мешок.
sovvagn [så-] -en, -ar ж.-д.
спальный вагон.
sövvagns||résande [så-] -n, —
пассажйр спального вагона; —
tåg -et, = поезд дальнего
слё-дования.
spackla vt1 1) шпаклевйть; 2)
разг. краситься,
spåckling -en шпаклёвка,
spad -et отвар (мясной,
рыбный)-, <С> fålla i spat разг.
плюхнуться в воду,
späd iе -en, -ar лопата, 3åcTyn.
späder -n, = карт, пики; —äss
-et, = карт, туз пик.
spak I -en, -ar pbi4år, ßåra.
spak II a 1) смирный,
послушный; ~ som ett lamm кроткий
как овёчка; göra ngn — укротить
кого-л.; 2) спокойно текущий
(о реке)-, i —t vatten в заводи.
spåkbroms -en, -ar тормозной
pbi4år.
spåkna vi1 стать тихим;
утихомириться.
spaljé -n, -er 1) шпалёра,
ряд кустов; 2) шпалёра, ряд
построившихся людёй;
bröllopsföljet bildade — utanför
kyrkan свадебный поезд построился
у цёркви; 3) решётка для
вьющихся растёний.
spaljéra vt1 прикреплять к
шпалёре (растение).
spaljår -en, -er см. spaljé.
spalt -en, -er 1) щель,
трёщи-на; 2) столбёц, полоса (в газете
и т. п.); 3) колонка цифр; 4)
rpåHKa.
spalta vt1 1) колоть,
раскалывать; расщеплять; 2) набирать
колонкой,
späl t|| bredd -en 1) uiiipHHå
столбца, колонки; 2)
umpHHåTpé-щины, щёли; —fyllnad -en
вто-ростепённый материал в
газё-те (заполняющий колонку)-,
—korrektur -en корректура в гранках;
—sättning -en полигр. граночный
набор.
spana vt, vi1 высматривать,
подстерегать; развёдывать; —
éfter en förbrytare исмть
преступника; — upp напасть на
след; — ut: — ut Över néjden
обозревать мёстность; -ф> vad —г
mitt Öga? иіутл. что я вижу?
spånaråvdelning -en, -ar воен.
развёдывательный отряд.
spånare -п, = 1) развёдчик
(тж. самолёт, корабль); 2)
наблюдатель.
spånari|rum -met, = ав. кабина
наблюдателя; —sits -en ав.
си-дёнье для наблюдателя.
spàning -en, -ar развёдка,
раз-вёдывание; anställa —ar éfter
ngn учинять розыск; våra på
— éfter ngt разыскивать что-л.
spånings||ånfall -et, = воен.
развёдка боем; —avdelning -en,
-ar развёдывательный отряд; —
flyg -et развёдывательная
aenå-ция; —flygplan -et, =
самолёт–развёдчик; —organ -et, = 1)
развёдывательный орган; 2)
срёд-ства развёдки; —patrull -en, -er
развёдывательный дозор; —tjänst
-en, развёдывательная служба,
spanjor [-or] -(e)n, -er испанец,
spanjörsk|a -an, -or испанка,
spankuléra vi1 разг. бродить,
шататься без дёла.
spann I -et, = 1) пролёт моста;
åpKa; 2) изгйб лыжи.
spann II -et (-en), = (-ar,
spänner) ведро, бадья.
spann III -en, = уст. мера
объёма, равная 73,5 л.
spann IV -et, =
упряжь.запряж-ка; gå i — перен. сотрудничать,
работать вмёсте (с кем-л.).
spann V impf. от spinna I, II.
spännhäst -en, -ar упряжная
лошадь.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>