- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
929

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - spring ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

spr

— 929 —

spr

spring II -et беготня, суета.

spring la I -an, -or щель,
трё-щина; ~ i golvet щель в
полу.

springa II ш4 1) бегать; han
springer bra он хорошо бёгает;
~ sin väg убежать; ~ av och
an бёгать взад и вперёд; —
(i)fått ngn догнать кого-л.
(бегом); — hos läkare бёгать по
врачам, часто посещать
вра-чёй; han har sprungit staden
runt för att få tag i boken он
обёгал весь город в поисках
книги; 2) вскочить; подскочйть;
~ i sadeln вскочйть в седло;
han sprang mot dörren он
подскочил к двёри; — ur bilen
выскочить из автомобйля; 3)
перескакивать; — från ett
såm-talsåmne till ett annat
nepecKå-кивать с одной тёмы разговора
на другую; 4) лопнуть,
взорваться; strängen sprang струна
лопнула; ~ i luften взлетёть на
воздух (от взрыва)-, 5) бить
(об источнике и т. п.); blodet
sprang fram ur såret кровь
хлынула из раны; ~ av соскочйть;
—- bort убежать; — efter бежать
за (кем-л., чём-л.); — emot

a) бежать навстрёчу; b)
наско-чйть на кого-л., что-л.; — fram:

— fram till ngn подбежать к
кому-л.; ~ förbi a) перегонять;

b) пробежать мймо; ~ ifrån
убегатьот; — in вбегать(куда-л.);

— ned сбегать; ~ от перегнать;

— omkring бёгать повсюду; ~
sönder разрываться на кускй;
лопаться, трёскаться; ~ undan
отбегать; ~ upp вскакивать;
barometern har sprüngit upp
барометр поднялся; priserna
springer upp цёны поднимаются;
~ ut выскочить наружу; — ut i
vattnet прыгнуть в воду; ~
Över перебежать; — Över ett
dike перескочйть KaHåey; —
Över till grannen заскочйть к
сосёду; <> — med skvaller
сплетничать, распространятьсплётню.

59 Шведско-русский сл.

springare -ti, — 1) скакун
(лошадь); 2) иіахм. конь; 3)
дель-фйн-белоббчка; 4) редк. бегун.

sprmgbåggje -en, -ar
племенной баран,
springbrunn -en, -ar фонтан,
spr ing||fl ick ja -an, -or
дёвоч-ка на побегушках, рассыльная;
—géssje -en, -ar мальчик на
побегушках, рассыльный,
springkorn -et бот. недотрога,
springpéjk je -en, -ar см. spr
ing-gösse.

sprinkler -n, — (-s) тех.
спрйн-клер; —systém -et тех. систёма
орошения; спрйнклерная
систёма.

sprint -en, -ar шплинт,
spr inta vi1 спорт. 1) бёгать
на короткие дистанции; 2)
дё-лать спурт.

sprintbult -en, -ar тех. валик,
болт с чекой.

spr in ter -п, = (-s) спорт.
спрйнтер; —fart -en: i — fart
с большой скоростью; —lopp -et,
= спорт, бег или гонки на
короткую дистанцию; —takt -en
см. spr interfart.

sprijstång -stängen, -stänger
мор. шпринтов,
sprit I -et, = см. spristång.
srpit II -en винный спирт;
алкоголь.

sprita I 1. vt1 спиртовать; 2.
vi1 разг. выпивать.

sprita II vt1: ~ ärter лущить
горох.

spr it||döf tände ра пахнущий
спйртом; —dryck -en, -er
спиртной напйток; —fabrik -en, -er
спйрто-вбдочный завод;
—fernissa -n спиртовой лак;
—förbud -et запрещение продажи
спиртных напитков; —halt -en
колйчество, процёнт спйрта
(в вине, водке).
spr ithaltiga содержйщий спирт,
sprit||kök -et, = спиртовка;
—langare -п, = торговец
контрабандным спйртом; —missbruk
-et злоупотреблёние спиртными

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0929.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free