- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
949

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - stockstraff ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

sto

— 949 —

sto

stöck||straff -et ист.
наказание колодками; —såg -en, -ar
поперёчная пила; —upplag -et,
= склад брёвен; —ved -en лес.
чурка; —andja -an, -or конёц
6peBHå; комель,
stod I impf. om stå.
stod II -en, -er е^туя, пåмят-

НИК.

stoff -et, = (-er) мaтepиåл;
сырьё.

stofféra vt1 1) нapяжåть,
укра-rnåTb, рядить; 2) обшивать край.

stofi’1 -en, -er: en gåmmal —
разг. старый чудак.

stoft -et 1) поэт, прах;
kräla i —et för ngn ползать у ног,
пресмыкаться пёред кем-л.;
skudda —et av sina fötter отрястй
прах от ног свойх; покинуть
данную мёстность; fålla sönder
i — обратйться в прах; frid
Över hans —1 мир npåxy его!;
2) пыль; nbwbuå; 3) тех. Haråp.
stcftgrand -et, — пылйнка.
stofthydda -n поэт, брённые
останки.

stöfturn!a -an, -or урна c
npå-хом.

stöföl -et, = кобылка, молодая
кобыла.

stoicism [stå-] -en филос.
стои-цйзм.

stoiker [stå-] -n, = филос.
стоик.

stoisk [stå-] а стойческий;
непоколебймый, выдержанный,
stoj -et шум, гам.
stöja vi1 шумёть.
stöjig а шумливый, шумный,
stol -en, -ar 1) стул; stoppad
— мягкий стул; inte sticka
under — med sin méning не
скры-BåTb своего мнёния, вы^Сдывать
всё начистоту; 2) должность,
stolben см. stolsben,
stolgång -en, -ar мед. стул,
stolkarm см. stolskarm,
stoll -en, -ar горн, штольня,
stoll ja -an, -or дурёха,
stoll je -en, -ar дурень, балда,
stoll ig а придурковатый.

stöllmynning -en горн, вход
в штольню.

stölpa vi1 разг. inaråTb
(большими шагами).

stolp je -en, -ar 1) столб; 2) воен.
шпала.

stölp||rad -en, -er ряд столбов;
—sko -n, -г кошка, когти для
лåзaнья на столбы; —skott -et,
= спорт, удар в uiTåHry ворот,
stolsben -et, = ножка стула,
stolsits см. stölssits.
stöls||karm -en, -ar спйнка
стула;—sits -en, -ar сидёнье стула.

stölsteg -et, = ячмёнь на
глазу.

stölsoverdrag -et, — чехол на
стул.

stolt а гордый; våra — Över
ngt гордйться чем-л.
stolthet -en гордость,
stolts а уст., поэт, знатный;
— jüngfrun 3HåTHafl дёва.
stoltséra vi1 разг. вåжничaть.
stélöverdrag см. stölsoverdrag.
stömjölk -en кобылье
молоко.

stömmje [-Ö-] -en, -ar остов,
костяк; тех. KapKåc, станйна,
корпус.

stop -et, — уст. кружка (для
пива).

stöpmått -et уст. KßåpTa
(мера).

stopp I -en, -ar 1) штопка
(заштопанное место)-, 2) клок
шёр-сти; 3) Ta6åK на одну трубку.

stopp II 1. -et, = остановка;
tåget körde utan — поезд шёл
без остановок; slå — på motorn
остановйть, заглушйть мотор;
satta — för ngt прекратйть,
за-претйть что-л.; 2. interj. стой!

stöppa I vt1 1) набивать,
втыкать; совать; — madråsser
набивать матрасы; — i fickan
сунуть в KapMån; 2) штопать; —
strumpor штопать чулкй; — till
затыкать; — till münnen på ngn
заткнуть кому-л. рот; — till
Öronen заткнуть уши; — undan
a) запрятать;" b) отложить.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 16:15:15 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svru1959/0949.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free