- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
951

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - storhet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sto

— 951 —

sto

storhet -en, -er 1) величие; i
all sin ~ har han ändå... при
всём своём велйчии он всё же...;
2) величина; föränderlig —
пе-ремённая величина; en obekant
~ неизвёстная величина.

storhetsmani -(е)п MåHHH
велй-чия.

störhjarnan анат. полушария
головного мозга.

störhundra(de) ист. сто
двадцать (древнескандинавская
единица счёта).

störindustri -(е)п крупная
промышленность.

störjöbbare -п, — крупный
спекулянт,
stork -en, -ar аист,
störkal ibrig а
крупнокалйбер-ный.

storkapital -et крупный
(финансовый) капитал.

störkapitalist -en, -er
крупный капиталйст.

störkäx le -en, -ar разг.
важный барин,
storkbo -(e)t, -п гнездо йиста.
storkna vi1 1) задыхаться; 2)
подавиться; jag höll på att ~
я чуть не подавйлся.
störknäbb -en, -ar клюв åncTa.
störkörnig а крупнозернистый,
störkrig -et, = мировая война,
storkung|е -en, -ar аистёнок,
störlabb -en, -ar поморник
большой (птица).

störlek -en, -ar вeличинå,
раз-мёр; ett rums ~ размёр
комнаты.

störleksnüm Imer -ret, = номер
(о размере одежды, обуви).

störliga adv. уст. см.
storligen.

störligen adv. в большой
мё-pe; ni misstar er ~ вы глубоко
ouiHÖåeTecb; jag blev ~ förvånad
я CTpåiuHo удивйлея.

stor||ljügare -n, = лжец,
большой MåcTep coßpåTb; ~lom -men,
-mar гагара чернозобая; —
löpare -ti, — спорт,
первоклассный бегун.

storm I -en, -ar 1) буря (тж.
перен.)’, yparåH; det blåser upp
till —• будет буря; en ~ av bifall
гром аплодисмёнтов; en ~ av
förebråelser град упрёков; rida
ut ~en справиться с
трудностями; ~ i ett våttenglas буря
в CTaKåHe воды; 2) воен. штурм;
ta med ~ брать прйступом; ta
ngn med ~ перен. 3aBoeBåTb
CHMnåTHH кого-л.; löpa till ~s
mot ngt перен. яростно нападать
на что-л.

storm II -en, -ar разг. цилйндр
(шляпа).

storm III adv. разг. страшно,
совершённо.

storma vt, vi1 1) öyiueeåTb,
свирёпствовать; 2) перен.
шу-мёть, буйствовать; 3)
штурмо-ßåTb, aTaKOßåTb; ~ in BopBåTbcn.
stormågad ра толстобрюхий,
störmakt -en, -er велйкая
дер-жåвa.

störmakts||krig -et, = BoflHå
мёжду велйкими дepжåвaми;
— politik -eti полйтика великих
дepжåв.

stör|man -mannen, -mån 1)
ист. фeoдåл; 2) большой
чело-вёк; вйдный дёятель.

stormande ра бурный,
бушующий, буйный; ~ bifall бурные
аплодисмёнты; ~ jubel бурное
ликoвåниe; göra ~ lycka имёть
огромный успёх.

störmast -en, -er мор.
грот–мачта.

störmbrigåd -en, -er см.
stot-brigåd.

störm||by -n, -ar шквал; -—
céntr|um = (-et), -a (=) центр
UH^ÖHa;~diger а бурный;
—driven ра гонймый бурей; ~eld
-епвоен. yparåHHbift огонь; —flod
-en, -er 1) наводнёние, потоп;
2) перен. поток.

stormfri а спокойный, без бурь,
не подвёрженный бурям;
безопасный.

störmfåg|el -eln, -/ал
буревестник; глупыш (птица).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Nov 10 21:00:53 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svru1959/0951.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free