- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
1078

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - universum ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

uni

— І078 —

upp

-örer рёктор университёта; — jstad
-staden, -städer
университёт-ский город.

univérsjum inv. (-et) мир,
вселённая.

unken a за́тхлый.

unkenhet -en затхлость.

unkna vi1 протухнуть, стать
затхлым.

unna vt1 1) не завйдовать (ngn
ngt кому-л. в чём-л.); 2)
предоставлять, давать; inte — sig
ett Ögonblicks vila не давать
себе́ ни минутки покоя; 3) желать
кому-л.; det är hénne väl ~t
она это заслужйла.

uns -et, = у́нция; ínte ett ~
ни крупи́цы.

upp (разг. opp) adv. 1) вверх,
наве́рх; en tráppa ~ второ́й
эта́ж; ~ och ned вверх и вниз;
vä́nda ~ och ned på ngt
переверну́ть вверх нога́ми; gå ~ och
ned för gátan ходи́ть по у́лице
взад и вперёд; gå gáta ~ och
gáta ned броди́ть по го́роду;
hö́gre ~ повы́ше; ~ med
hä́nderna! ру́ки вверх!; 2) в
сочетании с глаголами
: se ~! береги́сь!;
stíga ~ встава́ть (с посте́ли);
skríva ~ запи́сывать (на
па́мять); hínna ~ догоня́ть; ä́ta
~ съеда́ть; brä́nna ~ сжига́ть;
knúten har gått ~ узело́к
развяза́лся; ísen går ~ лёд тро́нулся;
◇ fullt ~ att gö́ra полно́ рабо́ты;
ha fullt ~ med ngt име́ть что-л.
в доста́тке.

úppácka (при переносе
úpp-pácka) vt1 распако́вывать.

úppámma vt1 выка́рмливать;
вска́рмливать (тж. перен.).

úppárbeta vt1 разраба́тывать;
развива́ть.

úppássa (при переносе
úpp-pássa) vt1 обслу́живать
(обедающих).

úppássare (при переносе
úpp-pássare) -n, = официа́нт.

úppássersk|a (при переносе
úpp-pásserska) -an, -or официа́нтка,
подава́льшица.

úppássning (при переносе
úpp-pássning) -en обслу́живание
(обедающих).

úppbevára vt1 хранйть,
сохранять.

úppbeváring -en хранёние,
сохранёние.

uppbinda vt4 1) подвязывать
(кверху)] 2) тех. связа́ть.

uppbjuda vt4 прила^ть все
усйлия.

úppblánda vt1 сме́шивать,
переме́шивать.

uppblomstra vi1 расцвета́ть;
процвета́ть.

uppblomstring -en расцве́т
(культуры и т. п.).

úppblóssa vi1 вспыхивать,

úppblóssande pa
вспыхивающий.

úppblåst pa наду́тый, ва́жный,
чва́нный.

uppbragt ра рассёрженный,
возмущённый.

úppbrínga vt1,2 1)
(раз)добыва́ть; 2) ист. захватывать приз
(судно)] 3) повьшшть; ~
hástigheten повысить скорость; ~
priset till det dúbbla удво́ить
це́ну.

uppbrott -et 1) отъёзд; уход;
det är tid till — пора́
уходи́ть, уезжа́ть; 2) выступлёние
(войск).

uppbrottsörder -n воен.
приказ о выступлёнии.

úppbrúka vt1 1) вспаха́ть зе́млю;
2) редк. потреблять,
расходовать.

uppbrusning -en вспышка
(гнева).

uppbränd ра сожжённый,
uppburen ра уважаемый,
почитаемый; en sångare
знаменитый певёц.

uppburra vt1 распушить (во
лосы и пр.).

uppbygga vt2 1) (по)стро́ить;
выстра́ивать; сооружа́ть; 2)
воодушевлять, вдохновлять.

uppbyggare -л, = строитель;
созда́тель.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/1078.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free