Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - uppbygge ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
upp
— i 079 —
upp
uppbygge -t строительство;
socialistiskt ~ социалистйческое
строительство.
uppbygglig а рел.
поучительный.
uppbyggnad -en строгітельство
(действие).
uppbyggnadsårbete -t, -n
работа по стройтельству.
uppbåd -et, = воен. призыв,
сбор.
uppbåda vt1 co3bmåTb; воен.
призывать.
uppbara vt4 1) получать; —
pension получать пёнсию; 2)
взыскивать; — skatt взыскивать
налог; 3) выслушивать; —
klån-der выслушивать упрёки; 4)
переносить, терпёть; ~
otackвстрё-тить неблагодарность; 5): ~ med
värdighet BbiCTynåTb с
достоинством; — sina år väl хорошо
co-хрангіться, выглядеть молодо
для свойх лет.
uppbörd -en, -er взимание, сбор
налогов.
üppdåga vt1 обнаруживать,
uppdela vt1 делйть.
uppdel bar а делймый.
uppdélning -en разделёние.
uppdikta vt1 выдумывать,
сочинять; en ~d historia
выдуманная история,
uppdra см. uppdråga.
uppdrag -et, = поручёние; på
~ av по поручёнию кого-л.;
ge ngn i ~ поручать кому-л.
uppdråga (тж. uppdra) vt4
поручать; det uppdrogs åt honom
ему было поручено.
uppdrags||givare -n, = лицо,
Äåßuiee поручёние; —håvare -n,
= лицо, получйвшее
поручёние.
uppdriven pa 1) поднятый;
högt uppdrivet pris взвйнченная
ueHå; 2) BbiC0K0på3BHTbifl; en ~
färdighet высокая тёхника;
недюжинные способности,
uppdyka ш’2 вынырнуть,
uppdyrka I vt1 открыть
отмычкой, взломать.
uppdyrka II vt1 поднять цёну
на что-л.
uppdåmma vt2 запрудйть.
uppdämning -en 1) запруда;
2) запруживание.
uppe (разг. oppe) adv. 1)
наверху, вверху; — på tåket на
крыше; ~ i bérgen (там) в ropåx;
2): han är rédan ~ он ужё встал
(после сна)-, sitta ~
бодрствовать; 3): stå, våra — разг. быть
открытым (о двери, окне).
üppéfter prep., adv. вдоль,
вверх; — flöden вверх по
ре-кё.
uppegga vt1 подстремть,
подзадоривать.
dppéggning -en
подстремтель-ство.
uppehåll -et, = 1) остановка;
перерыв; gora ett — i årbetet
сдёлать передышку в работе;
utan ~ безостановочно; 2)
задёр-жка; tillfälligt ~ ^ynåflHaH
за-дёржка; 3) npeöbißåHHe; en
längre tids ~ i Bulgårien
длйтель-ное пребывание в Болгарии.
uppehålla vt4 1) задёрживать,
npepbmåTb; OTHHMåTb врёмя; 2)
поддёрживать; сохранять; —
be-kåntskapen поддёрживать
знакомство; ~ sig 1) npeöbißåTb
где-л.; 2) зарабатывать на жизнь
чём-л.; 3): ~ sig vid det
viktigaste перен. ocтaнåвливaтьcя на
самом ^åßHOM.
uppehåll elsedr lf t -en инстинкт
самосохранёния.
uppehålls||biljétt -en, -er
за-компостйрованный билёт; —ort
-en, -er мёсто npeöbmåHun;
—tillstånd -et, = разрешёние
ино-CTpåHuy проживать в странё.
uppehälle -t пропитание,
срёд-ства к cyinecTBOBåHHK»; förtjäna
sitt ~ зарабатывать на жизнь.
üppélda vt1 1) HaTåmriHBaTb;
растапливать; 2) paзжигåть,
воспламенять; воодушевлять.
uppemot (тж. раздельно) prep.
около; ~ tio kg около десяти
килограммов.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>