- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
1115

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vapenlös ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

våp

— 11

15 —

var

vapenlös а безоружный,
våpen||makt -en: med —
сй-лой оружия; —samling -en, -ar
коллёкция оружия; —sköld -en,
-ar в разы. знач. щит; —slag -et,
= род войск; —smed -en, -er
оружёйник; —smuggling -en
контрабандный ввоз или вывоз
оружия.

vapenstillestånd -et, =
перемирие.

våpenstillestånds||fördråg -et,
= соглашёние о перемирии;
—-villkor pl условия перемирия,
våpen||styrka -п сйла оружия;

— tjänst -en cтpoeвåя служба;
—vilja -an, -or см.
vapenstillestånd; -vägran inv. отказ от
службы в åpMHH; —ära -n слава,
честь оружия.

vaporackumulåt jör -om, -örer
тех. паровой аккумулятор.

vaporimétjer -em, -rar тех.
вапорйметр.
vaporos a napoo6på3Hbift.
ѵарбг -en, -er 1) отрыжка; 2)
редк. газы (желудка).
var I pron. мждый, всякий;

— dag каждый день; — och en
каждый; — fémte кйждый
пятый; >—s och ens rätt npåeo
ка-ждого; — för sig кåждый сам по
себё; кåждый в отдёльности; i —
mans mun у всех на ycråx, все
говорят; —t ånnat ord кåждoe
второе слово.

var II adv. 1) interrog. где; —
är han? где он?; 2): här och —
кое-где; — som helst гдё-нибудь,
где угодно,
var III -et, = чехол,
var IV -et гной; bilda —
гноиться.

var V -en, -ar зоол. Амбала,
var VI а уст. 1) осторожный;
båttre fore — än éfter snar погов.
лучше быть осторожным до, чем
торопливым после; 2): bli — ngt
увйдеть, замётить.
var VII см. våra II.
var VIII konj. см- varom 2.
våra I: ~ sig гноиться.

våra II (var, voro, vårit; pres.
år (o)) vfi 1) быть, cyinecTBOBåTb;

— éller icke — быть или не быть;
tider som vårit прошлые
вре-Menå; hans sätt att — его
манё-pa дepжåтьcя; vi var tre нас
было трое; 2) вспомогат. глагол
a) в сочетании с
существительными: det är dina böcker это
твой книги; var är min hatt? где
моя шляпа?; b) в сочетании с
прилагательными: — glad быть
весёлым, påflOBaTbCH; — våcker
быть красивым; det är bra это
хорошо; c) в сочетании с
инфинитивом: det är att befåra этого
слёдует опасаться; d) в
сочетании с предложными
конструкциями: — av den åsikten
придёр-живаться мнёния; hon är ålltid
vid gott lynne OHå Bce^å в
хорошем настроёнии; — i ölag быть
не в порядке, не дёйствовать (о
механизме)-, e): vad ånser du —
bäst? что ты C4HTåeuib лучшим?;

— av отломиться; stjälken är av
стёбель переломйлся; — av med
ngt a) потерять; b) избавиться
от чего-л.; — borta a)
отсутствовать; b) nponåcTb;
затеряться; — éfter a) преслёдовать; b)
oTCTaßåTb; hon var långt éfter
oss OHå намного отсела от нас;
klockan är éfter часы отстают; —
éfter sin tid oTCTåTb от своего
врёмени; устарёть; — emot не
согланшться, быть против
чего–либо; — framme a) прибыть на
мёсто; b) появйться; — för быть
за, соглашаться; — fore a) быть
впередй, oпepeжåть; b) быть
постеленным на обсуждёние; ~
ifrån отсутствовать; — ifrån sig
быть вне себя (от отчаяния и
пр.)’, — inne a) быть, ocTaßåTW^
дома; ~ inne héla dågen сидёть
цёлый день дома; b) быть в курсе
дёла, знать; c): — inne på
frågan остановиться на вопросе; —
inne på såmma linje придёржи-

ваться того же мнения; — kvar

оставаться; — med y4åcTBOBaTb

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/1115.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free