- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
1117

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vardande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

var

— 11 18 -

var

гостиная)-, —servis -en
расхожий сервиз; —språk -et
разговорная речь; —stamning -en
будничность; будничное настроёние;
—tal -et см. vårdagsspråk.

vårdande -t: våra i — быть в
процёссе становлёния.
vårdje -en, -ar вёха (на пути).
vårdera pron. тот и другой,
оба; vårtdera barnet оба
ребёнка; i vårtdera fallet в том
и в другом случае.

våréfter adv. после чего,
за-тём.

vårelse 1) -п, -г существо; en
förtjusande — oчapoвåтeльнaя
особа; 2) -п уст.
cyui,ecTBOBå-ние.

våreméllan adv. мёжду
чём–либо.

våremöt adv. напротив, в
противоположность чему-л.

varénda pron. каждый, все до
едйного; vi hörde varténda ord
мы слышали мждое слово.

vare sig konj. 1) см. vårken;
2): — han vill eller ej хочет он
того или нет.
vårest adv. уст. где (йменно);

— det än befinner sig где бы оно
ни находйлось.

våréviga а: — dag разг.
каждый божий день,
vårrlytning -en выделёние гнбя.
värfågjel -eln, -lar сорокопут
сёрый (птица).

varför adv. 1) почему, отчего,
зачём; — inte? почему же нет?;
jag vet inte — не 3nåro почему;
2) за что; за который (-ые).
vårföre adv. уст. см. varför,
varför]I innan adv. до, раньше;

— utan adv. без чего; —utan man
gott kan existéra без чего легко
можно обойтись; — ütem adv.
кроме того.

varg -en, -ar волк; hüngrig
som en — голодный как волк;
<v> — i véum отвёрженный
преступник; осквернитель xpåMa.

vårga||tider pl тяжёлые
вре-MeHå, BpeMeHå войн; — vint jer

-em, -rar суровая 3HMå; —vadjer
-ret разг. co6å4Hft холод.

vårg||flock -en, -ar волчья
егёя; —grop -en, -ar волчья яма;
—hund -en, -ar волкодав; —
hunger -n перен. волчий аппетйт.

varginnja -an, -or волчиха,
волчйца.

vårg||jakt -en охота на волка;
—skinn -et, = волчий мех,
волчья шкура; —spår pl следы
волка; —tjut -et вой волка; — üngje
-en, -ar волчонок.

vårhelst (тж. раздельно) adv.
где угодно, где бы то нй было,
vårhos adv. уст. вмёсте с тем.
vårhälst (тж. раздельно) см.
vårhelst,
vårhärd -en, -ar гнойник,
våri adv. в чём?, где?, во что?;
— bestöd svårigheten? в чём
за-труднёние?

våria pl 1) всякое; всего
понемногу; 2) литературные
произ-ведёния на på3Hbie тёмы.

variåbjel 1. а 1) перемённый;
2) измёнчивый, непостоянный;
—t kapi tål эк. перемённый
капи-тåл; 2. -eln, -ler мат.
пере-мённая вeличинå.

variabilitet -en измёнчивость;
видоизменяемость.

variänt -en, -er BapnåHT;
разновидность; видоизменёние.

variation -en, -er 1)
изменё-ние, перемёна; 2) отклонёние
(стрелки и пр.)-, 3) Bapnåii^;
4) эл. пyльcåция.

våriblånd adv. в числё
которых.

variéra 1. vi1 1) меняться;
изменяться; 2) отклоняться; 2. vt1
менять, варьировать; изменять.

varieté -п, -er варьетё,
эст-påÄHbifi TeåTp; —sångerskja -an,
-or acTpåflHan певйца.

varietét -en, -er разновидность,
вид.

vårifrån adv. откуда; — kommer
du? откуда ты?; — har du
boken? где ты взял книгу?
vårig а гнойный.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/1117.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free