- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
1137

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vimmel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


vím|mel -let 1) толпа; 2)
толкотня.

vimmelkantig a: jag är
állde-les — разг. у меня голова кругом
идёт, я совсём сбился с ног.

vimp|el -eln, -lar вымпел;
—prydd pa украшенный
вымпелами; — |stång -stången,
-stänger флагшток.

vimsig а разг. см. virrig,
vin I -et, -er 1) виноград; 2)
вино; torrt — сухое вино.

vin II -et свист; störmens —
рёв бури.

vina vi4 свистёть; vinden
viner вётер воет; kulorna ven kring
Öronen вокруг свистёли пули.

vin||berédning -en винодёлие;
— berg -et, = склон горы,
покрытый виноградниками; — butélj
-en, -er бутылка из-под вина.

vinbär -et, = смородина;
svärta — чёрная смородина.

vinbärsbusk !е -en, -ar куст
смородины.

vind I -en, -ar ве́тер; med
~en с попу́тным ве́тром; mot
~en про́тив ве́тра; ~en har lagt
sig ве́тер ути́х; ~en har vänt sig
ве́тер перемени́лся; ségla för
fö́rlig ~ плыть с попу́тным
ве́тром; перен. име́ть успе́х; ◇
lǻta allt gå ~ för våg бро́сить всё
на произво́л судьбы́; skíngras
för álla ~ar разъе́хаться в
ра́зные сто́роны, потеря́ть связь
друг с дру́гом.

vind II -en, -ar черда́к.

vind III -en, -ar тех. лебёдка,
во́рот.

vind IV a косо́й, криво́й.

vínda I vi1 коси́ть
(глаза́ми).

vínd|a II 1. -an, -or обмо́тка;
2. vt1 1) обма́тывать; 2) тех.
поднима́ть лебёдкой, во́ротом.

vínd|a III -an, -or бот.
вьюно́к.

vind‖ánkare -t, -n мор.
плаву́чий я́корь; ~bro -n, -ar,
~brýgg|a -an, -or подъёмный
мост.

víndbä́lte -t метеор. по́яс
ветро́в.

vindbojt|el -eln, -lar 1)
ветрогон; ненадёжный человёк; 2)
воздушное пирожное.

vinddriven pa 1) гонимый
вётром, дрейфующий; ett
vinddrivet fártyg гонймый вётром
корабль; 2) работающий при
помощи вётра; en — kvarn
ветряна́я мёльница.

víndeltrápp|a -an, -or
винтовая лёстница.

vínd‖fán|a -an, -or флюгер;
—fläkt -en, -ar ветерок; —floj|el
-eln, -lar см. vindfána; —fång
-et, = 1) крылёчко; 2): séglet
har stort —fång парус имёет
большу́ю па́русность; —falle -t
бурелом; —hárp|a -an, -or
эо́лова а́рфа; —hástighet -en скорость
вётра.

vindicéra vt1 1) заявлять
прете́нзию на что-л.; 2) отстаивать
мнёние, пра́во.

vindikatiön -en 1)
предъявлё-ние трёбования, претёнзии; 2)
оправда́ние.

vind||il -en, -ar см. vindkåre;
—kantring -en изменёние
направ-лёния вётра; —karta -п см.
vindros; —kast -et, = внеза́пное
изменёние сйлы и направлёния
вётра; —kår|e -en, -ar лёгкий
ветерок, бриз.

vindling -en, -ar 1) извйлина,
изгйб; 2) эл. обмотка; виток,
vindlös а безвётренный.
vind||möt jör -от, -örer
ветряной двйгатель; —matare -п, =
измерйтель сйлы вётра,
анемометр; —pust -en, -ar дуновёние
вётра; —riktning -en, -ar
напра-влёние вётра; —ros -en 1) метеор.
роза ветров; 2) картушка
компаса.

vindrüt |a -an, -or авт.
перёд-нее стекло.

víndrutetórkare -n, = авт.
дво́рник.

víndrúv|a -an, -or виногра́д
(плод).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/1137.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free