Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Краткий очерк грамматики шведского языка - Морфология - Глагол
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 1277 —
одного из этих глаголов в соответствующей временной [-форме-}-причастие-] {+форме-}-
причастие+} II (согласуется в роде и числе с подлежащим1):
Инфинитив bli(va) (vara, varda) kallad
настоящее время ед. ч. мн. ч. blir (är, varder) kallad bli(va) (äro, varda) kallade
претерит ед. ч. мн. ч. blev (var, vart) kallad blevo (voro, vordo) kallade
перфект ед. ч. мн. ч. har blivit (varit)2 kallad ha(va) blivit (varit)2 kallade
[-плюсквамперфект-]
{+плюсквам- перфект+} ед. ч. мн. ч. } hade blivit (varit)2 { j[®}}®^
будущее ед. ч. мн. ч. skall bliva (vara, varda) kallad skola bliva (vara, varda) kallade
О значении и употреблении форм страдательного залога см.
§ 71.
ЗАМЕЧАНИЯ О ЗНАЧЕНИИ ГЛАГОЛЬНЫХ ФОРМ
§69. О значении временных форм.
Настоящее и будущее время в шведском языке
употребляется в основном так же, как и в русском. В частности, форма
настоящего времени нередко обозначает предстоящее действие:
i kväll går vi på bio сегодня вечером мы идем в кино.
Претерит употребляется обычно при связном
повествовании о событиях в прошлом, а также при наличии в предложении
обстоятельств, указывающих на отрезок времени, закончившийся до
момента высказывания: i går besökte jag min gamla vän вчера я
посетил своего старого друга.
Претерит может выражать значение настоящего времени в
восклицательных предложениях типа: det var roligt! очень
приятно! или det var en svår dimma, vi har i dag! да, сегодня
сильный туман!
Перфект обозначает обычно:
1) прошедшее действие, закончившееся до момента
высказывания, но связанное с ним своими результатами: vädret har blivit
vackert установилась хорошая погода;
1 О склонении причастия см. § 57, п. 2.
2 Страдательный залог С varda ne имеет форм перфекта и плюс-
квамперфекта.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>