Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Краткий очерк грамматики шведского языка - Морфология - Предлог - Союз
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 1281 —
för...skull ради
förbi мимо
före перед
genom (igenom) через
hos у
i в
inför перед
nedanför под
nedanom под
nära вблизи от
oaktat несмотря на
om о
omkring вокруг
ovan над
ur из
utefter вдоль
utmed вдоль
utom вне, за
vid у, при
åt к
över над, по
Почти все предлоги сочетаются с общим падежом
существительного или с объектным падежом личных местоимений. För ... skull
сочетается с родительным падежом или притяжательным
местоимением, напр.: för sin väns skull ради своего друга, för din skull
ради тебя.
Предложные обороты в шведском языке передают отношения,
выражаемые по-русски падежами, напр.: vi har valt honom till
ordförande мы выбрали его председателем; jag skriver med en blyertspenna
я пишу карандашом; jag vaknade klockan sju på morgonen я
проснулся в семь часов утра.
Предлоги в шведском языке сочетаются не только с
существительными и местоимениями, но также:
1) с инфинитивами, напр.: ingen tänkte på att vila никто не
думал об отдыхе;
2) с придаточными предложениями, напр.: är du säker på att
han är hemma? ты уверен в том, что он дома?
СОЮЗ
§ 74. Важнейшие сочинительные союзы:
antingen... eller или... или
både... och и... и
eller или
för потому что, ибо
icke blott... utan även не только..., но и
inte bara... utan också не только... но и
men но
och и
samt и
såväl... som как..., так и
ty ибо, потому что
utan но
varken... eller ни... ни
än... än то... то
§ 75. Важнейшие подчинительные союзы:
alldenstund так как
att что
därest если
då когда, так как
därför att потому что
efter так как
eftersom так как
ehuru хотя
emedan так как
innan прежде чем
ju... desto (dess) чем... тем
ju... ju чем... тем
lika som так же, как
medan в то время, как
när когда
om 1) если; 2) вводит косвенный
вопрос1
på det att чтобы
1 Om и huruvida вводят косвенный вопрос, напр.: jag visste
inte, om (или huruvida) jag var på rätt väg я не знал, шел ли я
правильной дорогой.
81 Шведско-русский сл.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>