Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
St&r där Bä grå vid ladgårdsdörr,
Grå mot den hvita drifva,
Tittar, som många vintrar förr,
Upp emot månens skifva,
Tittar mot skogen, där gran och fur
Drar kring gården sin dunkla mur,
Grubblar, fast ej det lär båta,
Öfver en underlig gåta.
För sin hand genom skägg och hår,
Skakar hufvud och hätta —
“Nej, den gåtan är alltför svår,
Nej, jag gissar ej detta” —
Slår, som han plägar, inom kort
Slika spörjande tarkar bort,
Går att ordna och pyssla,
Går att sköta sin syssla.
Går till visthus och redskapshus,
Känner på alla låsen —
Korna drömma vid månens ljus
Sommardrömmar i båsen;
Glömsk af sele och pisk och töm
Polle i stallet har ock en dröm:
Krubban han lutar öfver
Fylls af doftande klöfver; —
Går till stängslet för lamm och får,
Ser, hur de sofva diir inne;
Går till hönsen, där tuppen står
Stolt på sin högste pinne;
Karo i hundbots halm mår godt,
Vaknar och viftar svansen smått,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>