Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Göran Stjernhjelm
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Anmaning.
Utilia, still’, i tystheet bärer reverentz
Til then höge guddoms kraft,
Som i thesse rum sin vist och väldes macht
Med stoor härligheet beteer,
Then oss hafver fört ur örlogs grymme brand
Til een säker rolig hamn.
Vyrdom then, som slaget hafver örlog ned,
Prijsom then, oss aflat har hin ädle fred!
Thenne är thens högstes hand och väldig arm,
Then vår fiend’ har förskräckt,
Genom hvilkens vijsdoms list och mogne råd,
Mång’ arg-villig’ andars grep
Åre störd’ och störte, som oss giorde fägd;
Thetta har hon oss bevijst,
Och thet störst är: Örlog har hon slaget ned,
Hon är then, oss aflat har hin ädle fred.
Fäste borgar, vid-begrepne städers värn,
Et stort folck i krijg berömd,
Starcke kämpar, styf och manlig’ örlogs-män
Läggia ned sin vapn och gå
Hennes majestet til hand’ med trygg-edz-plicht;
Thetta har hon oss bevijst,
Och thet störst är: Örlog har hon slagit ned,
Hon är then, oss aflat har hin ädle fred.
Thess begå vij thenne fäst i frögd och leek,
Och tee fram uthi een dans
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>