- Project Runeberg -  Samlade vitterhetsarbeten af svenska författare från Stjernhjelm till Dalin / 16. Samuel Westhius, Gabr. Tuderus, W. von Rosenfeldt, Lars Stjerneld, Didr. Granatenflycht, Daniel Achrelius, Johan Risell, Lars Salvius och Olof Carelius /
320

(1856-1878) [MARC] With: Per Hanselli
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Didrik Granatenflycht

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

SKIÖNHETEN.

Rått 8a: ty då min dagg befucbtar hiertats ängar,
Behöfs ey bägges ehrt linftblåsand västan vähr,

Men när min solestrål ey lys i hiertat langer,

Blir edert måueskeen först nödigt vara där.

För dem, som fubla ä, är edra kraffter bara,

Min pihl kan uthao dess lijk sta rekt i biertat fara.
VÄNLIGHETEN.

Förutan mig du väl bebag af några vinner,

Som endast utvärts prål med nöije skåda an.

Ett välgiort contrefail och bild sitt lof ock finner;

Men lijk som giorder mine orörlig icke kan
I biertat tända eld, som när en liflig spelar,

Så äfven denne krafft dig, mig föratan, feblar.

* FÖRSTÅNDET.

Då jag ey minerne ocb tnngan rätt får leda,

Så giör fast litet tvång alt edert dumma skick.

Men jag kan med maner ett hierta så bereda.,

A t det blir aldels qvaft, som af en sömne drick;

Ocb strax jag åter vil det til sin qvicknad föra,

Så kan jag med ett ord det äfven fogligt giöra.

SKIÖNHETEN.

En fnhl ey bielpas lär med alla ord ocb miner,

Hvem vil en stygg ba kiär, fast bon sig vänlig teer;
Fast bon i prålsam dräckt mer7 än priusessor skiner;

Fast munnen kiärligt mys och jemt med ögon leer.
Där 8kiönbet fattas, där ock kiärlek säkert fattas,

Där jag ey med är bos, I andra litet skattas.

VÄNLIGHETEN.

En matk tär roser bort, mahl purpurn sönder gnager,
En rot sitt frö förtär, gräs bräns af bettan opp,

En enda feber snart skiönbet til grafven drager,

Jag står kiärlekens brud mitt i en balfdöd kropp.
Ditt himmels lius det släcks, när matta ögon slutes:
Jag segrar, fast jag af båd’ gift och pest beskiutes.

FÖRSTÅNDET.

För skiönbet, som raästdels med stolthet är bemängder,
Står kiärlek svag ocb rädd, och törs sig ey framtee.
Stor vänlighet ock snart från kiärlek blifver ptängder;

Ty öfverflöd der i, det föder vämjelse.

Då måtligbeten rår ocb genom mig får spela,

Så kan i kiärleks-strijd ey någon seger fela.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:35:04 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svsf/16/0327.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free