Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Daniel Achrelius
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Han hade kunnat väl sin brodere argheet lööna,
Om ban ha varit sträng, men sij, han konde rööna.
At bå for dberas nodh seen och Ægyptens rätt
Haar Gudb hans ode stält alt uppå detta sätt
Han hade det foracht väl kunnat ibugkomma,
Som skiänken ha förtient, men han vil alt förglömma»
Hans höga sinnes dygd förachtar sådant pack,
Af hvilko rijken ha rätt föga last ell* tack.
Medb ett ord kortli sagt: Hans styrelse florera,
At man upå den tijdh eij kunde finna fleera
Ähn endast denna kar, soqi prydde detta stand.
Så klook minnister vist är kungens högra band.
Då var en ädel tiidh i detta kungarijke,
At alt stodh trä fl i vähl, man hörde eij dess lijke.
Skiönt åckerbruuk, godh roo, skiön handel, kostligt alt,
En härligh bygnings stååt alt eflfter den gestalt,
Som Joseph rijta utb, skiön måhlning och än meera
Det eij en simpel syyn kan skatta och’ värdera,
Militien var starck, all lärdom bogt tiltaar,
Af detta reena gull, kung, företar, prijsat haar.
Eij tord en döling då, förgylter medb frantzoser
Taa höga saker an, eij tvingar sina rooser
En liuflig Venus puuk, ty Pharao han rår
Ocb vedh hans sijda nu den kyske Joseph står.
Man kan en politie vedb klara solen lijkna
Hon går så fijn och reen, hon plägar aldrigh blekna
Moot andra stiernors lius, ty alla, alla dhe,
Dbe nyttia soolens glantz, om man dem rätt skal see.
Nu som dhen starcka sool, röök, dimba, fucht fördrifver,
Och åther der emoot medh värman hälsa gifver
Ath alla verldens tiog, rätt så, en ädel kung
Han häfdar rijke sitt, fast styrelsen är tung.
Hans nåde sträcker sigh til alla rijkzens länder,
Lijk8om den fijna sool sin eld så vackert tänder,
Eij til at värma sigh, ty hon är elliest varm,
Men til at lyflta alt just medh sin nådes arm.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>