Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ARVID GÖST. SPARRE.
Stads stande fridsens palm på Svidars ängder gröner,
Och pryde ban sitt rum, så frodig och så sköner,
A t aldrig nordlig storm mer skakar af dess blad,
Så lefver jag förnögd, så dör jag åfven gladi
POSSE.
Na ser man himlens nåd kring nordska polen glimma,
Nu ha vi kommit bit uti en lycklig timma.
Den svenske kungen nu på tbronen lefve sall
I fridsens ljufva lugn till tidsens sensta qväll.
Den undersköna fru, prints Eriks hertiginna,
Hon lär nu sådan frögd af denna vänskap finna,
At, jag är viss därpå, vi hafva henne här,
Så snart vårt bad därom till henne kommit är.
KOLART ISAR.
Nu går vår sak så väl, at vi ä’ alle nögda.
SCHÆRBÆCK.
Utaf et lyckligt slut få vi oss alla frögda.
JÖNS EBBESSON.
Vår fard till Svärta gård visst icke fåfäng var,
När han i alla mål så lycklig påfölgd bar.
ULF SWALEBÆCK.
Vår sak var mörk i dag, i mörkret får han dager,
Så sluga mått och steg vår kloke Brunke tager.
LYDER FOSS.
I qväll han roligt slut på gammal oro gör.
HALLSTAN SKOG.
Vårt upsåt lyckas bra . . .
WALLRAM SKYTTE.
Nu går det som sig bör,
Nu får vår kung den magt, som kungastolen pryder,
En envåldsspira nu snart hela riket lyder.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>