Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
EC LOG A 111.
Menalca8. Damætas. Palæmon.
Innehållet.
Herdarne Menalcas och Damætas, gifva hvarannan åtskilliga
förebråelser; sedan slå the sins emellan vad, hvilkenthera skulle
dickta och sinnga båttre. Palssmon, som the togo til domare ther-öfver,
gaf them bägge lika pris, så at hvar och en behölt sitt vad.
M enalcas.
Hvars år fånaden? hör, Damoeta, år’et ej Melibæi?
Damætas.
. Nej, tbet år Ægons få; mig fick bao nylig’ at ackta’t.
Menalcas.
Omkan å fårena värd’; medan ban förvillad af ålskog
Frncktar at ban får kotg, ocb jag skal vinna Neåra,
Af tben legda the molkade bli två resor i timan;
Fårena tråna tberaf, ocb lamben mista så miölken.
Damætas.
Skalle man bort en karl tilvitas grofvare stycken?
Mon’ vi kånna tig ej? Min’s ta vål stållet i landen?
Bockarne ögnade tbit, och blodige nympbreue smystrad’.
Menalcas.
Ja, jag kommer ibog: jag tror tbe sågo mig hagga
Mycon8 ympar i kall och nyss planterade vintrå.
Damoetas.
Snarare tå to bröt för Dapbnis sonder i skogen
Bogan å pila’na: tånck, tå ta, tin leda Menalca,
Therför’ at ban them fick, så når hade sprockit af af-nnd;
Dödt bade ta, tber ej ta fått falborda tin onska.
XIX: 22.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>