Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Carl Gyllenborg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
torde det väl så hända sig, at ett litet gny af stränge-spel
och mer sådant snarast lockade min Nymph ur sin
gömma; men at alt måtte skie i ordning. Forst och främst,
(till kutsken) du Phaeton, som så oförvägit vågar dig . . .
Kutsken.
Kiäre Herre, tala Svenska.
Unga Baron Sorgfrij.
Jag menar, du hyr-kutsk, lät dina skiutsmärrar stå och
tugga snok så länge. Gå efter mig i hamn och häl; iag
vill hafva stort föllje, min gosse, många Laqueijer. Din
Lymmel du, mörkret sätter lijka snören på alla E ra
kläder.
Wänkiär.
Men, Herre, blir det något af med Musiquen?
Unga Baron Sorgfrij.
I söner af Apello, mästare, gesäller och bönhaser af
spelskrået! I Musicanter, hör hvad iag befaller En när
iag lyfter up min käpp, spela en marche eller annat
krigs-8 ty eke; läter iag honom falla sakta eller lutar iag j)å
honom, gif mig en älskogs thon, så liuf och tillijka så
behagelig, som låge iag i siältåget. Så, begynn!
(Här siunges foUjande vijsa:)
Blida sohl, gå, lät ditt sken
Sig i hafvet skyndsamt döllja;
Lät det tysta mörkret follja,
Var eij i din nedgång sen!
Vest, at uppå denna qväli,
Ja, så snart du himlen lemnat,
Min herdinna gunstigt ämnat
At mig evigt göra Säll.
G ack då, sohl, gack bort, farväl!
Vijken hän, fortretligheter!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>