Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Olof Wexionii vitterhetsarbeten.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sampt aff en kongl. bädd en konung aflat haar,
Hvars scepter götba-män til foot och lydno falla,
Dhe8 haff, näst Gudh, all tack som Sverje kom i floor
Och rijket gaff en fahr, o drottning stora moor!
, öfVe»
lenes Hayits Ulrika Eleoneras
Affsatz i medaille.
Jflägg nedh ditt koger, sänck, du hurtige Diana
Din raska pijcq och biudh fru Venus äfven så
Sampt medh Min er v a at ja intet längre gå,
Förr än I alla tree, som underdånigst stahna’
Vidb vår hieltinnas bild: här finner sigh i ett,
Hvad himlens ynnest bar ehr allesamman gett
öfVer
högstbemite densamma, i dkess krönings-habit.
J&Lt digh vidb denna satz medh skyldig vördnat finna,
Här står vår store drottning oc amazoninna
CJlrika, rijkzens moor! Bellona råånar här
For hennes ögne-stråhl, och Mavors blodigh är.
Du sijr at hennes lijff en konglig purpur täcker,
At Sverjes crona å dhes höga hvirfvel står,
Och hur vår stränga Nord sin stålta scepter sträcker
Sampt nedrigt lutar för dhes tree-bekrönte håår.
ÖfVer
lans Ktngl. löghet, Prints Carl XHis skilderie.
^är står (Europa bjud all öfrig purpur vijka!)
En hertig, bohren printz til Svea rijkes stohl
Aff de stormächtigste Carolus och Ulrijka,
All Nordens fabr och mobr, all verldzens dubla sohl.
ÖfVer
Adam Wachtmeister.
^§vera iag har varit — lääs uthaf min dåhd och driffter;
Odödligheeten sielf mitt nampn bland sina skriffter
Betecknadt har mig till ett evigt minnesmåhl, —
Dess bläck var blodh, dess styl ett hvast och spetaigt ståhl.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>