- Project Runeberg -  Samlade vitterhetsarbeten af svenska författare från Stjernhjelm till Dalin / 8. Märta Berendes, Ebba Maria och Joh. Eleonora De la Gardie, Amalia Wilh. och Maria Aurora von Königsmark, Thorsten Rudeen samt Carl och Ulrik Rudenschöld /
173

(1856-1878) [MARC] With: Per Hanselli
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Thorsten Rudeen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

The tordöns-instrument, the beestar utaf stycke,

Nu skiffta herrar och moot then the spnutadt haa
Ed ouphörlig eld och kublor mer än raycke,

Utaf hans ägendom nu fägnas titul taa.

Hvad öfrigt, som ther fans, mer än man hindte syta,
Thet alt emillan sig få kongens knechtar byta.

Men hvem seer icke, thet en himmelsk niacht alt styrer?

Som 8traffetz vicht och tijd moot bråttet jämka lärdt.
Then dagen för ett åhr, tu, stålta ryss, bedyrer,

Tin vänskap, tben i åhr har Gud tig hämd beskärdt.
Tben dag tin daga-book en olyckz dag skall kalla,

Och tu med skam blij nämd af ryska mödrar alla.

Nu sluut opp Narva fritt tin portar. Ingen rysse
Nu tig omaka tor. Gack ut med uträkt famn,

Tin unga hiältes, och tin frälsars händer kysse,

Som frihet tig förvärfft och sig ett ävigt namn.

Tin trohet ärnar han med mycken nåd belöna,

Tin oförsagda Horn skal och sitt nöje röna.

Men thenna segers frögd til en deel göra minder
The, them man sakna måst, så många tappra män.
Ther föll med vackra såår en Ribbing, en Rhebinder,
Och jemte them mång käck och oförskräckter svän.
Och I, min Värmar, om min fiär sin önskan vinner,

Ehr aska sitt beröm i långa tijder finnen

I ceder och metall bör man ehrt minne grafva,

Och eder lager bör, tå verlden står, stå grön.

Och all vår effter-verld ther af en afsyyn hafva,

At tapperbet och dygd och troo här haft sin löön.

Och äfven alle the förtiäna jämlijk äbra,

Som för vårt fäderns-land måst ärr och lembrått bära.

Nu syntes Phæbus nögd af thenna dagsens reesa,

Han stupar i sin bädd, the blöta Nymphers famn:
Förtäl thet våta folck the ryssars fångna neesa,

Man kan ey prijsa nog then svänska hiältens namn.

Ty alt til thenna dag från verldens första linna,

Mins han i intet folckz bedriffter makan finna.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:10:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svsf/8/0177.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free