Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Svenska ord belysta genom slaviska och baltiska språken. 3
Oftare citerade källor.
BrÜckner, Litu-slavische Studien, I: Die slavischen Fremdwörter
im Litauischen. Weimar 1877.
Cihac, Dictionnaire d’étymoIogie Daco-Romane: elements slaves,
magyars, turcs, grecs-möderne et albanais. Francf. s. M.
1879.
Curtius, Grundziige der Griechischen Etymologie.
Diez, Etymologisches Wörterbuch der Romanischen Sprachen.
Fick, Vergleichendes Wörterbuch der Indogermanischen Sprachen,
3:e Auflage. Göttingen 1874—1876.
Hehn, Kulturpflanzen und Hausthiere in ihrem Übergang aus Asien,
etc. 2:e Auflage. Berlin 1874.
Lexer, Mittelhochdeutsches Handwörterbuch.
Mikl. Frw. - Miklosich, Die Fremdwörter in den slavischen
Sprachen (Denkschr. der K. Akad. d .Wiss., philos.-histor.
Classe XV: pag. 73—140). Wien 1867.
Mikl. Lex. = Miklosich, Lexicon Palæoslovenico-græco-latinum.
Vindob. 1862—65.
Sch ad e, Altdeutsches Wörterbuch, 2:e Auflage (a—zinke). Halle
1873—1880.
Schmidt Voc. = Schmidt, Zur Geschichte des indogermanischen
Vocalismus, I. H. Weimar 1871—1875.
Weigand, Deutsches Wörterbuch.
Zschr. == Zeitschrift fur vergleichende Sprachforschung.
Viktigare förkortningar.
aga. = angelsaxiska.
bvlg. = bulgariska.
böm. = bömiska.
d. = danska.
fht. = fornhögtyska.
fi. = finska.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>