- Project Runeberg -  Svensk språklära samt kort öfversigt af svenska språkets och litteraturens historia /
94

(1839) [MARC] Author: Anders Fryxell
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Svensk språklära - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

94

5. Satser utbildas med Datfver, då man
vill bestämma , dt eller för hvilken något sker
eller är; t. ex. Gif slanten dt barnet.
Sverge är kallt för lejonet

Vesterås stad, Örebro län, Kumla härad,
Öfversta by. Äfven framför andra ord: Falu koppar,
Göta lejon. Södertelje kanal, Arboga kringlor,- o.s. v.’

2. Utländska namn sättas endast i vårdslöst
språk efter sina appellativer; t. ex. Londons stad,
Englands rike, i st. f. Staden London,
Konungariket England.

6. Om flere appellativer efterfölja hvarandra,
men deras proprium ej är utsatt, stå de alla i
genitivus, utom ordet Herre; t. ex. Jag är Herr Barons,
Landshöfdingens och Kommendörens m. m.
ödmjukaste tjenare.

7. Om genitiven är utbildad genom flera biord,
så har Svenska språket den egenheten, att genitivi
ändelse på s gerna lägges blott till det sista ordet; t.
ex. Gustaf Adolfs död. Hertigen af Holsteins moder.
En af kamraternas halt, i st. f. Gustafs Adolfs död.
Hertigens af Holstein moder. Ens af kamraterna
hatt,-hvilket är mera grammatikalisk rätt, men stöter ett
Svenskt öra. Men, då tvetydighet häraf kunde
uppkomma; t. ex. Konungen öfver Spaniens åsnor; bör
satsen omvändas; t. ex. Åsnor, tillhöriga Konungen
öfver Spanien. I allmänhet söker man, så
mycket möjligt, undvika så väl den hårda och osvenska
formen; t. ex. Konungens af Frankrike syster, som
den ogrammatikaliska formen; t. ex. Konungen af
Frankrikes syster.

8. Vissa tittlar uttryckas genom ett appellaliv och
ett foregående pronomen; t. ex. Hans Excellens,
Hennes nåd, Deras Kongl. Högheter. Härvid
märkes den egenheten, att man säger: Eders Kongl.
Majestät, Ers nåd, o. s. v. fastän det grammatikalisk!
borde heta: Edert Kongl. Majestät, Eder nåd.

* i. Prepositionen^ At, För uteslutas ofta, då

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:14:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svsprakl/0108.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free