- Project Runeberg -  Svensk språklära samt kort öfversigt af svenska språkets och litteraturens historia /
118

(1839) [MARC] Author: Anders Fryxell
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kap. I. Kort Öfversigt af Svenska Språkets och Litteraturens historia ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

8

Dessa voro dock ganska vacklande. Danskan hade
längesedan bortkastat dem, och på sr.rama sätt började
man göra redan till en del under Folkunga-ätten, än
mera under Kalmar-union. Olaus och Laurentius
Petri sökte i sina skrifter återtaga dessa ändelser, fast
något förändrade, hvarefter de skulle utgëra den
egentliga högtidliga Svenskan. De långsläpiga ändelserna
kunde dock aldrig mera komma till något allmännare
bruk. Man begagnade i stället ett språk, som i det
närmaste liknade Ny-Svenskan. Sista försöket att
upprätthålla Medel-Svenskan skedde af biskop Svedberg i
dess Scbibboleth. Hans mening gynnades af Karl den
tolfte, och 1703 års upplaga, eller den så kallada Kari
den tolftes bibel, trycktes enligt sådana grundsatser.
Efter denna tiden förekommer Medel-Svenskan icke
annorlunda än i ett elier annat talesätt

Man började att bortkasta R i pluralis af
adjekti-ver; t. ex. Alla i st. f. M. Äller F. Allar. I st. f.
Forn-Svenskans dativer Mer, Ther, Ser, kommo Migh,
Tigh, Sigh. Från Danskan antogs obestämda artikeln
En, Ett, samt infinitiven på ey t. ex. Bide i st. f. att
Bida. i tillades uti flere infinitiver; t. ex. Ligg/a,
men försvann under nästa tidehvarf, utom i några få
ord, t. ex. Skilja, Vilja. Många Tyska former
infördes, t. ex. Måste, Visste, o. s. v. De första
deponen-tier började visa sig.

Ordförrådet.

Ordförrådet ökades i förhållande till de nya
begrepp, som umgänget med främlingar och en
tilltagande bildning alstrade. Detta var 1 synnerhet
händelsen under Folkunga-ätten och Kalmar-Union.. Från
Tyskan infördes dels nya ord; t. ex. Jungfru, Junker,
Mantel, Pall, Skymf, ra. fl., dels förstafvelserna an,
be, bi, er, ge, vor, und m. fl. dels
tilläggningsstafvel-serna dom, het, skåp, m. fi., genom hvilkas
användande nya Svenska ord bildades; t. ex. Anstå, Betaga,
Erhålla, Förstöra, Höghet, o. s. v. Tyska inflyttade
handtverkare medförde också många benämningar,
hvilka ännu qvarblifvit; t ex. Gesints, Mittclbandslist,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:14:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svsprakl/0132.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free