- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / Andra årgången. 1912 /
103

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 2 - Sveriges mellanhafvanden med Tripolis. Af Verner Söderberg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

SVERIGES MELLANHAFVANDEN MED TRIPOLIS 103

Slutraderna äro ägnade åt ambassadörens kock:

Den där med manteln roder,
Hvem är den? låt si!
Det är Hof-slagtarn, bröder,
Ifrån Tripoli.
Alarm och röfveri!

Abderrahman Aga, som under sin långa vistelse här äfven
besökt Dannemora, hade för egen räkning gjort rätt stora inköp
i handelssyfte: två hela skeppslaster med stångjärn, spik,
järnplåtar, stål, mässingstråd, alun, tjära, beck, bräder och
furubjälkar, kläden och pälsverk, för hvilket allt han utverkat
tullfrihet. »Nya Allmänna Tidningar» skyndade sig att för
allmänheten påpeka inköpen och tillade, att »han sålunda för sin
person varit här med national vinst för oss». Säkerligen drogo
dock herrarna i konvojkommissariatet en suck af lättnad, när
han ändtligen, den 8 augusti, afreste landvägen till Helsingborg
för att på det af honom förhyrda skeppet »Carlberg» från
Marseille fortsätta resan hem. En af Linnés lärjungar, d:r Göran
Rothman, begagnade sig af hans anbud om fri resa för en
forskningsfärd till Tripolis.

Paschan i Tripolis hade varit rätt orolig om utgången af sitt
sändebuds tilltag att mot aftal resa först till Danmark och
därigenom kasta kostnaderna för hemresan på Sverige. Då han
fann, att sändebudet likväl mottagits väl och sålunda manövern
lyckats, blef han mäkta glad. Konsul Burgman återger sålunda
Paschans erkännsamma ord till honom härom:

Per dio, per la testa di me, per la testa di mio figliolo (en dyr ed
härstädes). Det ges ej sådan kung som svenske kungen, ej sådant land som Sverige,
ej sådana konsuler som de svenskes. Min ambassadör har gjort illa mot
Sverige, och Sverige har gjort väl mot honom för min heder skuld. Detta
kallar jag vänskap och stort hjärta.

Året därpå sände agan till konungen som gåfva en mycket
billig turkisk dräkt — som inbragte honom ännu en gulddosa
— jämte 15 buteljer orangevatten och 20 strutsägg. »Vesiren»
Scheffer fick en hel damejeanne med orangevatten och en kista
dadlar. Så vidt den svensk-tripolitanska vänskapen kunde
stärkas med gåfvor och gengåfvor, så var den synbarligen nu för
en tid framåt befästad.

Hos Abderrahman Aga och hans herre var den t. o. m. så
varm, att de till konvojkommissariatets förskräckelse funno en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 20 23:18:56 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1912/0109.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free