- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / Sjette årgången. 1916 /
243

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 3 - »Då statens verk utge tidskrifter». Ett genmäle af Einar Huss

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

»DÅ STATENS VERK UTGE TIDSKRIFTER» 243

Härtill kommer, att de meddelanden, som en eller annan myndighet kan
finna lämpligt att lämna, komma att falla i ögonen på ett helt annat sätt, om
de icke inordnas bland eller likställas med kommentarer af annan art. Att
så är fallet, har jag vid olika tillfällen haft anledning att konstatera just i
Kommersiella Meddelanden.

Det är sålunda en fullkomligt diametral motsättning mellan den
redigerings-princip, som d:r H. förutsätter såsom axiomatisk, och den, som undantagslöst
tillämpas af alla för mig kända officiella publikationer inom handelns och
näringarnas område. Det exempel, som d:r H. anför såsom karakteristiskt för
sistnämnda redigeringsmetod, upptar jag villigt i och för belysande af frågan.

Det gällde ett meddelande om att Tyskland förklarat trävaror såsom
villkorligt kontraband, hvilket återgifves af d:r H. på sid. 127.

D:r H. utbrister härefter: »Detta är allt. Intet ord till saklig upplysning,
ingen reflexion om innebörden, jå, ej ens en rubrik, som tydliggör betydelsen
för Sverige.»

Det skulle varit af utomordentligt intresse, om d:r H. formulerat ett förslag
till de kommentarer, han i detta fall ansett vara på sin plats. Man bör erinra
sig, att när detta häfte utkom var meddelandet ännu aktuellt. Svenska
örlogsmän hade utgått för att underrätta södergående svenska fartyg, som hade
trälast ombord, intet var bekant om hvad framtiden kunde innebära. Om notisen
i Kommersiella Meddelanden hade någon betydelse, så var det den, att från
ansvarigt håll meddela ordalydelsen af den till regeringen ingångna
underrättelsen. En kommentar från officiellt håll skulle vara antingen oklok eller verka
enbart snusförnuft.

Det skulle förmodligen bereda d:r H. en sensation att bläddra i det nummer
af Tysklands officiella handelstidning, Nachrichten fiir Handel, Industrie und
Landwirtschaft, som innehåller Englands blockadförklaring gentemot Tyskland.
Nachrichten har märkligt nog ej ansett situationens allvar kräfva särskilda
typografiska åtgärder. Formatet är detsamma som vanligt, och dokumentet
återfinnes på allt annat än framskjuten plats utan reflexioner och utan »ens en
rubrik, som tydliggör betydelsen» för Tyskland.

Mycket skulle ännu kunna anföras; men jag får kanske nöja mig med att
konstatera, att jag för min del hyser vida mera tilltro till den princip, som
undantagslöst följes af t. ex. Englands och Förenta Staternas
handelsdepartement samt Tysklands inrikesministerium, än till den af d:r H. föreskrifna
metoden. Men vågar man göra gällande en sådan uppfattning, då kommer i och
med detsamma en väsentlig del af d:r H:s anmärkningar att falla till marken.

För tydlighetens skull vill jag uttryckligen säga ifrån, att den
redigeringsprincip, som här antydts, gäller för publikationer på det kommersiella, men
ej det sociala området. Tidskrifter inom sistnämnda arbetsfält ha att fylla
en annan uppgift, hvarvid det, främst i studiesyfte, just är af vikt att uppvisa
sambandet mellan de olika företeelserna. Såsom särskildt belysande exempel
har d:r H. framdragit augustinumren 1914 af Kommersiella Meddelanden och
Sociala Meddelanden. Till de reflexioner, som d:r H. härtill fogat, vill jag
endast tillägga, att det för Kommersiella Meddelanden varit af vikt att sä snart
som möjligt lämna bidrag till kännedom om affärsförhållandena. I det anförda
häftet, som utkom i medio af augusti, således två å tre veckor efter
krigsutbrottet, lämnas sålunda uppgifter rörande moratorielagar i Sverige, Danmark,
Frankrike, Italien, Norge, Ryssland, Schweiz, Storbritannnien, Tyska riket och
Österrike-Ungern, exportförbud i Sverige, Relgien, Bulgarien, Danmark,
Frankrike, Nederländerna, Norge, Storbritannien, Turkiet, Tyska riket och
Österrike-Ungern, Londondeklarationens bestämmelser rörande neutralas handel under
krigstid, Tysklands och Englands kontrabandsförteckningar, den nyutkomna
svenska handelsberättelsen m. m. Socialstyrelsepublikationen, som åsyftade att
vinna en så att säga historisk helhetsbild af arbetet å det sociala området,
ansåg sig kunna vänta ännu minst en månad, innan den utgafs. Att
Kommersiella Meddelandens redaktion bedömde saken rätt, torde måhända bestyrkas
däraf, att olika handels- och industrikorporationer för sina medlemmars
räkning beställde särtryck ur detta häfte af tidskriften, ett förhållande som f. ö.
ej är ovanligt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 20 23:21:17 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1916/0251.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free