- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / Elfte årgången. 1921 /
130

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 2 - Dagens frågor 7. 3. 1921 - Försvarsväsendets förfall - Ryska diplomatminnen från Balkan och Sverige

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

om ock i ytterligt ringa utsträckning, göra en begynnande bekantskap
med de moderna stridsmedel, vilka sedan åratal vunnit hemortsrätt
i andra arméer. Det svenska försvarsväsendet torde för närvarande,
så som det misshandlats under den Hanssonska regimen, slå varje
rekord i fråga om urmodighet i materiell utrustning. En
framstående representant för en främmande makts armé, vilken under
sistlidna år haft tillfälle att en längre tid studera våra militära
förhållanden, uppgives efter hemkomsten ha sammanfattat sina
iakttagelser i det omdömet, att Sverige, med avseende på dess armés
gammalmodiga utrustning, intoge en fullkomligt enastående ställning
i den civiliserade världen. Man må besinna, att varje brist i den
teknisk-materiella utrustningen med naturnödvändighet måste gå ut
över det levande materialet. När armén nu en gång skall finnas
till, måste man väl i all rimlighets namn underhålla den så, att den
ej mister sin brukbarhet. Händelserna vid den s. k.
Vilnakontingentens sammanrafsande och utrustning borde i dessa liksom andra
hänseenden tjäna som avskräckande exempel.

Ryska diplomatminnen från Balkan och Sverige.



I samband med avslutningen av det
svenska kapitlet av prinsessan Maria
Pavlovnas liv, på hösten 1913, ansågs det opportunt, att någon annan än
envoyén Savinskij, vilken under skilsmässoplanens utveckling varit
anlitad som prinsessans rådgivare, hädanefter representerade tsaren i
Sverige. Vid samma tid gjorde den stämning, som i det genom andra
Balkankriget krossade Bulgarien framkallats genom Rysslands
bristande vilja och förmåga att lindra Bukarest-fredens skoningslösa
villkor, ett personskifte i ryska beskickningen i Sofia lämpligt. Så
anordnades helt enkelt ett byte. Chefen för den legation, som bl. a.
överste Assanovitj tillhört, drog till Sofia, där han för övrigt med
tiden skulle se ryssarnas ansträngningar att vinna spelet — bl. a.
genom en lika slugt anlagd som totalt misslyckad vetetransaktion, icke
utan skadeglädje relaterad av hans företrädare — krönta med
Bulgariens uppslutning på centralmakternas sida i världskriget. Å andra
sidan var det samme hans företrädare herr Anatolij Nekljudov, som
i mars 1914 fick göra den högtidliga sjuglasvagnfärden uppför
Storkyrkobrinken för att i Gustaf V:s händer avlämna sina kreditiv.

Ett av de starkaste intryck en svensk läsare får av Nekljudovs
Diplomatic Reminiscences before and during the World
War, 1911—1917
(London 1911, 541 sid.),[1] framkallas just av den
kontrast mellan tvänne världar, som denna förflyttning gör påtaglig.

I det land varifrån han kom: under en relativt lugn yta en
oavbruten jäsning. Ett folk, vars anletsdrag i regel ej förrådde några
känslor, men fyllt av en primitiv nationalistisk glöd, som i de
avgörande ögonblicken kunde slå ut i vild flamma, osympatiskt hårt,
även grymt, men hänsynslöst offrande sig självt likaväl som andra
för sitt segt fasthållna nationella mål. En politisk miljö, full av

[1] En förkortad svensk upplaga är att vänta på Norstedts förlag.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 20 23:23:59 2024 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1921/0142.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free