- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / Nittonde årgången. 1929 /
632

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 8 - Litteratur - Ny Hamsunlitteratur. Av Sven Stolpe - Einar Skavlan: Knut Hamsun - Cai M. Woel: Knut Hamsun

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

anteckningar, som han sedan har att utarbeta. Det är naturligt,
att en diktare med detta arbetssätt — så grundskilt från Ibsens
teknik — icke kan bli en dramats mästare.

Hamsun är emellertid också en betydande lyrisk diktare. Man anade
väl detta redan av hans underbara sång vid Björnssons död, men det
är en nyhet, att hans exempel varit av så utomordentligt stor
betydelse för den yngre lyriken, i Norge. Då det i en dikt i Det vilde
Kor heter:

De skriver det er dumt ad mig at holde mig saa kry;
endskjønt man slaar mig ned i månge Blade,
saa lyfter jeg mit Hode »som en Nar op mot Sky»
— Ja, Gudskelov, mit Sind er av de glade,


så är det en lätt sak att se, hur Hamsun här har skapat hela den
genre, i vilken senare Herman Wildenvey nått ett sådant genialt
mästerskap. Och är det icke redan Olav Bulls stämma i följande strof:

De Hurier staar i Olivenlund
som Liljer i Morgenrøde.
Med Øine som Stjærner och Smil om Mund
de gaar sin Elsker imøde.
O, ringte nu Klokken i næste Stund
for mig som den første døde!


Men hur frestande det än kan vara att fortsätta denna axplockning
i Skavlans fängslande och sitt stora föremål fullt värdiga bok, måste
här göras ett slut. I stället skall i korthet hänvisas till en något
mindre bok om Hamsun som samtidigt utgivits av en dansk författare,
Cai M. Woel på hans eget förlag i Köpenhamn. Woel har ett gott
namn i det unga Danmark, många av de mera betydande unga danska
lyrikerna ha utkommit på hans förlag, som också står för en känd
och synnerligen användbar antologi över ung dansk lyrik. Woel själv
har förut med viss framgång uppträtt både som lyriker — senast med de
uppmärksammade samlingarna En Sommer och Sange fra Støvet —
och som kritiker, detta bland annat i boken Det reaktionära
Danmark och i monografien över Torkild Gravlund. Till jubiléet har
Woel nu skrivit samman en liten volym, som utan vetenskapliga
anspråk syftar åt att förklara, vad Hamsun betytt för författarens egen
generation, och att ge en kort helhetsbild av hans verk och
utvecklingsgång. Woel är en fin essayist med sinne både för intellektuella
ting och estetiska nyanser. Hans bok har därför blivit en liten, ganska
användbar studie, som bör kunna tjänstgöra som en god introduktion
till studiet av den store diktaren. På så sätt äga de tre
skandinaviska länderna f. n. var sin bok om Knut Hamsun; vi svenskar äro
sannerligen icke sämst ställda, då vi på vårt språk äga den avgjort
finaste analys som överhuvud ägnats Hamsun, John Landqvists också
till tyska översatta och internationellt uppskattade lilla bok om den
store nordiske romantikern.

        Sven Stolpe.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Feb 26 19:03:20 2024 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1929/0636.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free