- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / Tjugoförsta årgången. 1931 /
229

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 5. 19 juli - Finska litteratursällskapets grundläggande. Av Volmar Bergh

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

FINSKA LITTERATURSÄLLSKAPETS GRUNDLÄGGANDE 229

ningsmetod, och utan överdrift kan man säga, att de förnämsta
folklorister i Europa ha ansett sig böra lära sig finska, för att
genom det obegränsade forskningsmaterialet komma
folkdiktningens själ och dess olika arter nära.

En annan sida av Litteratursällskapets verksamhet har varit
skönlitteraturens befrämjande. Den äldre finska litteraturen
har så gott som i sin helhet utgivits genom sällskapets försorg,
under det att de stora förlagen senare huvudsakligen övertagit
denna sida av sällskapets verksamhet. Framför allt må Aleksis
Kivis lika tragiska som lysande författarbana nämnas. Liksom
de flesta stora andar fick han kämpa emot fördomar, och en
doktrinär litteraturkritik hindrade honom att under livstiden
vinna tillbörligt erkännande. Runebergs idealiserande
folklivsskildringar voro dominerande, så att den verklighetstrogna
bild av finskt folklynne, som Kivi gav, i de flestas ögon tedde
sig som en vrångbild. Den finskspråkiga bildade klassen var
ytterst fåtalig, av vilken anledning Aleksis Kivi även
därvidlag hade alltför ringa uppmuntran. Dock har Kivi skapat
litterära arbeten, vilka genom sin stil och genialiska
karaktärsskildring tillhöra världslitteraturen. Utan Litteratursällskapets
pietetsfulla förståelse och materiella stöd hade Aleksis Kivi
icke kunnat bliva den klassiska författare, som han i finsk
litteraturhistoria alltid skall förbliva.

Finska Litteratursällskapet har i likhet med andra
kulturfolks akademier effektivt bidragit till skriftspråkets utbildande
till ett normalspråk. Svårigheterna ha härvidlag varit
betydande. Det har gällt att av det naiva inabstrakta folkspråket
och på dess grundval skapa ett språk, som förenar det bästa i
såväl de västfmska som de östfinska dialekterna och dessutom
förmår att uttrycka de mest djupgående abstrakta bilder och
kulturlivets komplicerade terminologi. Genom den för finskan
karakteristiska rika avledningen har man på en förvånansvärt
kort tid lyckats skapa en högfinska, som smidigt och på ett
originellt sätt från egna språkförråd förmår att återge de
finaste nyanser och begrepp. Litteratursällskapet har genom
att vara förläggare till otaliga läro- och ordböcker givit det
unga skriftspråket rykt och ans.

Genom Litteratursällskapets försorg har ett synnerligen stort
antal av världslitteraturens mästerverk i översättning nått

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 27 01:21:21 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1931/0233.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free