- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / Tjugufemte årgången. 1938 /
267

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 4 - Wallinska psalmbokens normalupplaga. Av Bror Olsson

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Wallinska psalmbokens normalupplaga

Beckman har här begått ett av sina ytterst sällsynta misstag,
då han, ganska oförklarligt, i texten trycker löfte och i en not
anmärker, att förslagen 1814 och 1816 samt den av Thomander
ocli Wieselgren översedda psalmboken 1849 har sköte. Det finns
ingen anledning att frångå normalupplagans sköte.

Man kan likaledes hitta åtskilliga ställen, där förvanskningen
visserligen icke är meningsstörande, men där den Wallinska
normalupplagans uttryck ur andra synpunkter — tydlighetens,
uttrycksfullhetens, välljudets — äro att föredraga. Härnedan ett
litet urval sådana ställen:

W. 207:7.
Hjälp att jag1 somnar in
på Jesu död och pina,
låt själen vara din
och komma till de dina.

W. 173: 3.
De grunder, i din välmaktstid
lion [världen] byggde för ditt

hjärtas frid,
i nöden lion uppriver;
och hennes mun
i domens stund
själv vittnet mot dig bliver.

W. 223: 11.
Jag vill med glädje taga
den kalk. Gud skänker mig,
förbättras av hans aga
och vandra i hans stig.

W. 321:1.
Hur härlig. Gud, din sol uppgår!
Allt av din nåd sig fröjda får,
allt i ditt ljus förnöjes.
Hur löses ej ali mödas tvång!
Och blott en enig, stilla sång,
till dig från jorden höjes.

1937: 398:7.
Hjälp att jag somnar in
på Jesu död och pina,
låt själen vara din
och komma bland de dina.

1937: 262:3.
De grunder, i din välmaktstid
lion byggde för ditt hjärtas frid,
i nöden hon uppriver;
oeh hennes mun
i domens stund
själv vittne mot dig bliver.

1937: 308:11.
Jag vill med glädje taga
den kalk Gud skänker mig,
förbättras av hans aga
och vandra på hans stig.

1937: 203:1.
Hur härlig, Gud, din sol uppgår!
Allt av din nåd sig fröjda får,
allt i ditt ljus förnöjes.
Hur löses ej ali mödans tvång,
och blott en enig, stilla sång
till dig från jorden höjes.

Såväl normalupplagan som de olika editionerna av Geijers
Samlade skrifter ha mödas. Det heter »ali [= hela] jordens folk», men
»ali [= varje] sannings port»; språkligt korrekt är sålunda endast
mödas.

När det vid en icke alltför grundlig jämförelse mellan den Wal-

267

19 — 38278. Svensk Tidskrift 19S8.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 20 23:28:35 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1938/0275.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free