- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / Tjugusjätte årgången. 1939 /
573

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 9 - Finland—Ryssland och Finland—Sverige. Av Hugo E. Pipping

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

formler skulle glömma den djupare verkligheten bakom dem. Det
är inte för klippfästen eller landremsor i och för sig vi göra våra
yttersta insatser. De äro endast medlen att försvara någonting
annat och vida mera: hem, hembygd, fosterland med deras
minnen och helgedomar, deras andliga skatter, deras ungdom och
deras framtid. Finns det överhuvud två länder, som ha så
mycket gemensamt av sådana omätbara och ovägbara värden som
Sverige och Finland?

Tyskland drager tillbaka några rester av tysk kultur och
pioniäranda från Baltikum. Huru bedömes den handlingen? Strängt,
men ändå strängare därför att motiven te sig så ohållbara. Men
huru mycket mera, realiter, skulle det inte, vare sig ur moraliska
eller civilisatoriska, ur alla värderingars synpunkt, betyda för
Sverige, för Norden, för Europa, om Finlands stats-, rätts- och
kulturliv bleve utsatt för något slags orientalisk
assimilationsprocess, om dess andliga skatter, med den ädla metallens höga
värden, skulle slungas in i den bolsjevikiska smältdegeln.

Här står mycket på spel av det, som hör i hop med den sanna
nordiska tanken. En svenskspråkig nationalitet står på gammal
svensk botten i Finland, vid kuster och på öar, från vilka
vågorna föra direkta budskap till Sverige, står som en fåtalig, men
fast center på kulturfronten mellan den svenska flygeln i väster
och den finska i öster, ofta klämd, ofta bränd, men alltid beredd.
En finskspråkig nationalitet står där ock, som även den
övertagit svenskt samhällsskick och som har insupit, översatt,
utvecklat, nyskapat samma lärdomar, samma grundsatser, samma
värden, som varit vägledande för Sveriges folk genom tiderna. De
första heliga böckerna på finska språket trycktes i Stockholm,
och då första gången i historien en finländsk president i en
ödesmättad stund på sitt finska modersmål riktar sig till hela
Norden, sker det från den kungaborg, som en gång också var Finlands.
Synen av en finsk bonde i jämnbredd med tre konungar var
märklig, och talande: Vad ha inte dessa folk gemensamt? Vad kan inte
varda av detta?

Många skeden och skiften ha kulturformerna i Sverige och
Finland, från de högsta bildningskretsarna vid universiteten till
småskolorna och läsförhören, genomlevat. De ha gått åtskils ibland,
men ha alltid funnit gamla eller nya beröringspunkter. Aldrig
ha Sveriges och Finlands folk andats i samma, fasta,
gemensamma rytm så som i dessa veckor. Aldrig ha de så förstått, huru

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 20 23:29:24 2024 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1939/0579.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free