Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— Egentligen, ser du, tror jag att Inga på
senare tider hade begynt tänka att det vore likaså
godt att dra sig ur hela spelet, ty jag misstänker
nästan att hon hade en liten klockarkärlek till
dig... .
Daniel ryckte till.
— ... men det skulle då aldrig gått,
åtminstone så länge gubben lefde, ty hade han fått veta
att hans dotter var kär i en fennoman, så hade
han blifvit ursinnig. . . och så kom det där med
»sista önskan» och »löfte på dödsbädden» och all
denna fördömda sentimentalitet, som bara gör folk
olyckliga.
— Jag trodde den tiden var förbi, när döttrar
af sina fäder tvungos att gifta sig med hvem som
helst. ..
— Något tvång var det precis inte, men det
var gubbens önskan, som sagdt. .. och du känner
förhållandena i vår familj tillräckligt för att veta att
den var allas lag. .. Denna tanke hade visst Inga
för resten vant sig vid så att hon, trots allt, inte
ändå på allvar föreställt sig det annorlunda.
Daniel teg. Kurre fixerade honom närmare och
trodde sig märka att hans ord berörde honom illa.
— Seså, var inte ängslig nu för att jag sitter
här och pratar... om du värkligen var litet
för-pickad i henne, så skall du svälja ner förtreten
och trösta dig med ett glas till .. . »mister du en,
stå dig tusende åter» . . . Inga är ju en bra flicka,
men i det hela inte märkvärdigare än de flesta andra
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>