- Project Runeberg -  Äktenskapliga kärleken och dess motsats /
376

(1895-1935) [MARC] Author: Emanuel Swedenborg Translator: Carl Johan N. Manby
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Förnyade äktenskap

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

»Du är i ett andligt tillstånd medan du är hos de dina,
men i ett naturligt tillstånd hos mig, ty du talar med de
dina på det andliga språket, hvilket är gemensamt för hvarje
ande och ängel, men med mig talar du på mitt modersmål;
förty hvarje ande och ängel, som talar med en menniska,
talar hennes eget språk, således det franska med en
fransman, det engelska med en engelsman, det grekiska med en
grek, det arabiska med en arab, och så vidare. För att du
alltså må veta skilnaden emellan det andliga och det
naturliga med hänsyn till språken, gör så: träd in till de dina
och tala något der samt behåll orden, och kom tillbaka med
dessa i minnet och utsäg dem inför mig.» Och han gjorde
så, och kom tillbaka till mig med de orden i munnen och
uttalade dem, och han förstod icke något [enda]: de voro
helt främmande och utländska ord, hvilka icke gifvas i något
den naturliga verldens språk.

Genom denna erfarenhet, några gånger förnyad, skönjdes
klart, att alla i den andliga verlden hafva ett andligt språk,
hvilket eger intet gemensamt med något den naturliga
verldens språk, och att hvarje menniska kommer efter döden af
sig sjelf in i det språket. Tillika erfor han då äfven, att
sjelfva ljudet af det andliga språket skilde sig ifrån ljudet af
ett naturligt språk i så stor grad, att ett andligt ljud, äfven
ett högt, icke ett grand hördes af en naturlig menniska, ej
heller ett naturligt ljud af en andlig menniska.

Sedermera bad jag Öfverläraren och de kringstående,
att de skulle inträda till de sina och skrifva någon mening
på ett papper samt med det papperet gå ut till mig och läsa
[den]. De gjorde så, och kommo tillbaka med papperet i
handen, men när de läste, kunde de icke förstå något,
alldenstund skriften bestod blott af några alfabetiska bokstäfver
med slängar öfver, af hvilka en hvar betecknade någon
mening af saken. Emedan en hvar bokstaf i alfabetet
betecknar der någon mening, så är uppenbart hvarifrån det härrör,
att Herren kallas Alpha och Omega (A och O). Då de åter

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:36:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/swedakt/0382.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free