- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Förre delen. A—J /
31-32

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Aftryck ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Aftryck: expressa forma l. imago,
expressum vestigium rei; a. i gips l. wax
af ngns ansigte vultus gypso l. in cera
expressi, expressa gypsi imago; taga ett a.
af ngt formam rei exprimere; lemna ett
a. i sanden af sin fot vestigium plantae
impressum in arena relinquere; a. af en
skrift exemplum; exemplar; denna bok är
ett a. af den förra hic liber ex illo
repetitus, expressus est; bildligt: han är ett
a. af sin far patris tanquam expressa
imago est; (in libris Platonis Socrates
tanquam exprimitur, C. de Or. III. § 15).

Aftrycka: 1. gifwa ett a. af ngt:
exprimere rem, formam l. imaginem rei; (librum
repetere). — 2. a. ett gewär: displodere.

Afträda: 1. = gå ut, taga afträde: exire;
excedere; discedere. — 2. afträda från
ett embete: a rerum administratione l.
procuratione recedere; de l. ex provincia
decedere. — 3. transitivt: cedere
possessione; concedere alicui alqd; decedere
de bonis, de tertia parte agri; a. en
provins, se 2; afträdande provinshöfding
decessor.

Afträdande: cessio, decessio (agrorum,
provinciae); a. åt ngn concessio.

Afträde: 1. = utgång: exitus; taga a.
exire, egredi, abire. — 2. af en egendom
l. dyl.: cessio, concessio; betala i a.
solvere pro cessione. — 3. latrina.

Aftröska: exterere, terere.

Aftwina: extabescere, tabescere.

Aftwinga: exprimere, extorquere ab
aliquo, alicui alqd (promissum,
confessionem l. ut confiteatur); aftwungen
bekännelse confessio minis extorta, coacta.

Aftwå, Aftwätta: abluere, eluere =
twätta ren och twätta bort - corpus,
sanguinem; äfwen bildl.: eluere maculas
flagitiorum, C.; abluere perjuria, Ov.

Aftyna: 1. om lefwande subjekt: viribus
deficere; tenuari; tabescere, extabescere;
languescere, marcescere; deflorescere. —
2. om abstrakta subjekt: labi (mores
sedligheten); remitti (studia intresset); minui
(vires).

Aftynande: tabes; defectio virium.

Aftåg: profectio. -ga: proficisci;
castra movere.

Aftäcka: detegere (corporis partem;
villam); nudare; patefacere, aperire.

Aftälja: desecare.

Aftära: consumere; aftärd consumptus,
absumptus; confectus (morbo, macie).

Afund: invidia; invidentia (i. est
aegritudo ex alterius rebus secundis, C. -
ordet tillhör det filosofiska språket); livor
(afund mot beröm och erkänd förtjenst);
malignitas (missunsamhet såsom ett
karaktersfel); obtrectatio (afund, som wisar sig
werksam i bemödande att nedsätta och skada);
aemulatio (rivalitet); a. mot förtjensten
invidia laudis; af a. invidia ductus, motus;
ådraga sig, wäcka a. in invidiam alicujus
incidere, venire, invidiam subire,
colligere; ådraga ngn a. in invidiam adducere,
vocare alqm; invidiam conflare, parare,
excitare alicui; wara föremål för a.
invidia ardere, flagrare, premi; esse in
invidia, invidiam habere; som wäcker a.
invidiosus; (afund fräter sig sjelf invidus
alterius macrescit rebus opimis, Hor.).

Afunda och wanl. deponens Afundas:
invidere alicui; aemulari, obtrectare
alicui; a. ngn hans lycka invidere alicujus
felicitati; a. hwarandra inter se invidere.

Afundad: cui invidetur; qui est in
invidia.

Afundsam: invidus, malignus. -samhet:
invidentia; malignitas.

Afundsfri: invidiae expers; qui caret
invidia.

Afundsjuk: invidus; lividus; malignus
(i fråga om att gifwa); invidiosus (poet.);
wara a. på ngn invidere alicui; wara a.
om sin rätt, ära juris sui, dignitatis
retinens (C.); juris sui tenax (Col.); avidus
(novae libertatis, L.); anxius (potentiae,
T.; de fama ingenii, Qu.).

Afundsjuka: livor; invidia; malignitas;
invidentia (se Afund).

Afundsman: alicujus invidus (C.),
obtrectator.

Afundswärd: invidendus (C.);
invidiosus (id.); invidia dignus, (beatus,
fortunatus).

Afwakta: exspectare (adventum
alicujus, transitum tempestatis); opperiri
(fortunam - tillfälle; tempus suum, L.);
praestolari (adventum alicujus); respicere
(jussa, nutum alicujus - ngns befallningar,
ngns wink). -tan: exspectatio; förekommer
blott i förening med prepositioner: i
afwaktan på, under a. att -, och återgifwes bäst
med particip: navigandi tempus
exspectans, opperiens l. dum exspectat,
opperitur; i spänd a. på utgången suspensus
exspectatione eventus.

Afweckla: evolvere.

Afwand se Afwänja.

Afwel: 1. = boskaps afföda: fetus,
proles, suboles. — 2. i allm.: afkastning af
landtbruk (jordbruk och boskapsskötsel): fetus,
fructus. -elsam: fecundus; fertilis (om
jord och wäxter). -elsamhet: fecunditas.
-elsgård: villa rustica; praedium; ager.

Afwelskupa: alveus (apium)
propagationi destinatus.

Afwenbok se Annbok.

Afwerka: 1. = bearbeta, bereda:
fabricari; facere. — 2. = fälla träd till wirke:
caedere.

Afweta: scire; se Weta af.

Afwexla: (oftare säges wexla, omwexla):
a. med hwarandra alternare vices; in
vicem excipere, t. ex. frigus calorem in
vicem excipit; frigus est vicissimque
aestas; för honom a-de segrarne med nederlag
vincebat vicissimque vincebatur. -ling:
vicissitudo.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:37:16 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/1/0018.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free