- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Förre delen. A—J /
337-338

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Död ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

inane sine re signum l. inane signum est,
nisi res subest vera); vanus (leges sine
moribus vanae). — c. = onyttig: d.
kunskap cognitio jejuna (C. de Off. I. § 157),
inutilis; dödt kapital pecunia otiosa. —
d. om personer och deras tal, sätt o. s. w.:
languidus, iners, ignavus; frigidus; han
sitter så död languet; allting är här så dödt
hic languent, torpent, frigent omnia. —
e. död från, för werlden: sepultus in
solitudine, in otio inerti (sepulta inertia,
Hor.); han är död för werlden ab hominum
celebritate et frequentia plane se
removit; lucem fugit. — f. borgerligen död:
capite deminutus. — g. dödt språk: sermo
ab usu intermissus.

Död, m.: 1. eg.: mors (om menniskor och
djur); om menniskor: letum; obitus;
decessus, excessus (= bortgång och blott
anwända ss. detta ord); en naturlig död mors
necessaria, fatalis, naturalis (Pn.); dö en
naturlig död fato perire; en sjelfwållad död
mors voluntaria; en plötslig, sorglig,
olycklig, smädelig död mors subita, repentina,
tristis, acerba, turpis; en ärofull, hederlig
död mors clara, honesta; den kalle, bleke,
hemske, swarte d-n mors gelida, frigida,
pallida, dira, atra; d-n är slutet på allt
mors omnia delet, exstinguit; mors
ultima linea rerum (Hor.); d-n förestår mors
imminet, impendet; d-n nalkas
appropinquat; d-n kommer mors venit; suprema
hora venit; gifwa, tillskynda ngn d-n
mortem dare, afferre, offerre alicui; sibi
consciscere; d-n jemnar, förliker allt ad
mortuum neque ira neque cupiditas ulla
pertinet; mors omnium communis est; gå en
wiss död till mötes ad mortem non dubiam
ire, se offerre; certae se opponere morti,
Vg.; mortem obire; gå i d-n för ngn
mortem oppetere pro alqo; blott d-n skall skilja
oss åt non divellemur nisi morte
suprema; tungt, bittert som d-n mortis instar
(videtur); förblifwa densamme, wara ngn
trogen, älska, hata ngn in i d-n usque ad
mortem, usque ad extremum spiritum
eundem manere, in fide manere, fidem
praestare; amorem, odium nisi cum vita ipsa
non ponere; döma ngn till d-n morti
addicere, capitis damnare; gå, föra ngn till
d-n ad mortem ire, proficisci, alqm
ducere, trahere; dö en missdådares, en
förrädares död summo supplicio affici; ita mori,
ut proditorem par est; till döds: sörja sig,
arbeta sig maerore, labore confici; piska,
plåga ngn till döds ad mortem caedere
flagellis (Hor.); verberibus necare,
summo cruciatu interficere; sjukdomen är till
döds morbus insanabilis est; jag, du är
dödsens perii! periisti! moriēre, (si
emiseris vocem du är dödsens, om du yttrar
ett ljud); ligga för d-n animam agere;
befinna sig i d-ns armar (käftar), wara d-ns
rof l. offer media jam morte teneri;
desperatum esse; han är d-ns rof, d-n har
lagt sin hand på honom de illo actum est;
bortryckas, skördas af d-n morte intercipi
(consumi, exstingui); se, smaka d-n morte
fungi; taga d-n på ngt mortis causam
habere alqd; consumi (dolore, desiderio);
påskynda ngns död mortem maturare alicui;
det blir min, hans död haec mihi mortis
causa erit, stabit; frukta, fasa för d-n
mortem timere, horrere; tanken på d-n
cogitatio mortis; göra sig förtrogen med tanken
på d-n, bereda sig till d-n mortem
meditari, commentari; (mori assuescere, C.);
i lif och död är jag din, är du min tillflykt
tuus vivus sum, tuus ero (moriens)
mortuus (hujus vivus ero, mortuus hujus ero,
Ppt.); tu mihi et vivo et morienti
confugium praebes; in te spes mea et vivi
et (morientis) mortui sita est; ad te et
vivus specto et spectem moriens; d-n
wärd supplicio, morte dignus; capitalis;
med d-n afgå decedere. — 2. oeg.: borgerlig
död: summa capitis deminutio.

Döda: 1. eg.: interficere, interimere,
perimere, necare, occidere; mortem
afferre alicui; leto dare alqm; på wåldsamt sätt
(= dräpa, nedstöta, nedhugga) obtruncare,
trucidare; d. sig mortem sibi consciscere,
afferre; han d-des af blixten ictu fulminis
exanimatus est. — 2. oeg.: d. ngn med sitt
prat, med sina klagoutgjutelser querelis
exanimare, rogando occidere (Hor.) alqm;
d. sina lustar cupiditates frangere,
restinguere; d. tiden tempus fallere; d. en revers
nomina dissolvere; syngrapham, tabulas
rescindere. -ande, n.: caedes; begärens d.
coercitio cupiditatum. -ande, adj.:
mortifer, letifer (venenum); d. tråkig fastidii
plenus; molestiae plenus; d. ledsnad
molestissimum fastidium.

Döddagar: ända till d. (stanna på ett ställe,
underhålla ngn, hafwa sitt underhåll
någorstädes) ad supremum vitae diem; ad
mortem, ad extremum tempus aetatis; (per)
totam vitam l. aetatem. -dansare: =
homo segnis, somniculosus. -född: in
utero matris exstinctus; qui natus est
exanimis. -gräfware: fossor (Prud.).

Dödlig (Dödelig): 1. (= som är född att
dö): mortalis; alle d-e omnes mortales; en
odödlig själ i en d. kropp anima
immortalis in corpore mortali. — 2. = dödande:
eg.: mortifer, letifer (venenum, vulnus);
ett d-t hat capitale odium; (d. synd
peccatum capitale). -lighet: 1. (egenskap att wara
dödlig): mortalitas (omne quod ortum est
mortalitas consequitur, C.); besinna sin d.
cogitare sibi esse moriendum; mortem,
moriendi necessitatem commentari. — 2.
egenskap att wara dödande: öfwertygad om
sjukdomens d. quum sibi persuasisset,
morbi remedium non esse, (morbum
mortiferum esse). — 3. antalet (procenten) af
dödsfall på en ort: numerus mortuorum l.
funerum; d-n är der mycket stor plurima
funera sunt; (plurimi in die moriuntur);
omnia funeribus repleta sunt, magna
hominum strages est. — 4. = timligheten, det

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:37:16 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/1/0171.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free