- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Förre delen. A—J /
507-508

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Front ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

leniter, placide. — 2. = gudfruktigt: pie,
caste (ad divos adeunto caste, C.).

Front: frons; (prima acies = främsta
linien af en slagordning); framför f-n pro
fronte exercitus; framför f-n af lägret pro
castris; bakom f-n post principia; anfalla
fienden i f-n a fronte, adversos aggredi
hostes; göra f. mot fienden infestis contra
hostem signis obsistere; in hostem
convertere signa, obverti; göra f. åt båda
sidor signa bipertito inferre; göra f-n större
aciem dilatare, extendere; göra f. åt alla
sidor in omnes partes aciem convertere
l. constituere.

Frontispis: fastigium (domūs; frons
adversa domūs).

Frossa, f.: febris intermittens.

Frossa, v. se Fråssa.

Frossbrytning: horror.

Frost: gelu, gelicidium; frigus (terra
obriget frigore); stark f. summum, acre
frigus; f. i händerna gelu adustae manus;
f-n i natt har skadat säden nocturnum
frigus momordit segetes. -biten: gelatus.

Frostig: frigidus; alsius; gelidus; det f-a
Thule T. sub polo glaciali posita.

Frostknöl: pernio. -natt: frigus l.
gelicidium nocturnum.

Frottera: fricare, perfricare, defricare.

Fru: matrona, domina; ngns f. alicujus
matrona, domina, uxor; frun i huset
materfamilias, hera; förnäm f. illustris
matrona; blifwa f. nubere; ung f. nova nupta.

Frukost: jentaculum (strax efter
uppstigandet); prandium (wid middagstiden);
bjuda till f. ad prandium vocare l. rogare;
efter f-n pransus. -stera: jentare,
prandēre (se Frukost).

Frukt: I. vegetabilisk: fructus (f.,
afkastning i allmänhet; ver ostendit fructus
futuros: reliqua tempora demetendis
fructibus et percipiendis accommodata sunt,
C. de Sen. § 71; agro opus est non semel
arato, sed novato et iterato, ut fructus
uberes edere possit, C.); fruges, frumenta,
seges (= frukten på jorden, säd); baca (f.
på träd, buskar); pomum [större träds f.;
arborum bacae terraeque fruges, C. de Sen.
§ 5; poma ex arboribus, si cruda (rå)
sunt, vi avelluntur, si matura et cocta
(mogen), decidunt, ibdm § 71]; en
trädgårds f-r = grönsaker olera; bära f. fructus
ferre, efferre, reddere, edere, (fundere,
effundere = bära riklig f.); första f-n
primitiae; honores (agri). — II. lifsfrukt =
fetus, partus (mulieris). — III. =
resultat, nytta: fructus (laboris, studiorum);
utilitas; emolumentum; ljuf f. fructus
dulcis (doctrinae radices acerbae, fructus
dulces); bitter f. fructus acerbus
(damnum, dolor); skörda f. af sina
ansträngningar laborum l. ex laboribus capere,
percipere fructum; hans ansträngningar hafwa
burit f. fructus extulerunt (mirificos, C.
de Sen. § 9); är detta f-n af min möda hanc
tandem mercedem merui!; detta arbete är
f-n af många års ansträngningar hoc opus
multorum annorum laboribus partum,
effectum, perfectum est; wi skörda f-n af
wåra förfäders arbeten (synder) ex
majorum laboribus (vitiis) ad nos redundant
commoda (damna); af f-n kännes trädet
qualis arbor sit, ex fructu cognoscitur
(qualis cujusque animus sit, ex factis
cognoscitur); detta är f-n af din swaghet hoc
(malum) ex tua mollitia ortum est; göra
f. bonam frugem ferre (L. II. 1), ad
frugem se recipere.

Frukta: 1. = rädas: timere, metuere,
vereri; (starkare) formidare, (pavere,
horrere); börja f. extimescere, pertimescere;
timore, metu affici; f. ngn l. för ngn (=
wara rädd för ngn) timere, metuere alqm;
f. ngns wrede alqm iratum vereri (C. de
Or. III. § 65); f. att ne, att icke ut, ne non;
det är att f. att - periculum est,
timendum est, ne -; f. ngt af ngn timere,
metuere alqd ab alqo; f. icke! noli timere;
du har allt att f. est, quod metuas; du har
intet att f. non est, quod l. cur
(quamobrem, quare) metuas; f. för ngns lif, helsa
(= hysa farhågor för, wara rädd om)
timere, metuere alicui; de salute alicujus
sollicitum esse; f. att göra ngt metuere
facere alqd. — 2. = wörda ngn, hafwa
försyn för att -: vereri alqm; Deum vereri
et colere; v. facere alqd.

Fruktan: timor; metus (alicujus rei, a
re för någonting); terror (skräck); (formido,
pavor - fasa); helig f. religio; sancta
formido; tom, ogrundad f. vanus metus l.
terror; slafwisk f. timor obnoxius, vilis,
servilis, abjectus; af f. metu; metu captus,
perculsus; injaga f. hos ngn metum
injicere, incutere, inferre alicui; metu
implere, afficere alqm; in timorem
conjicere alqm; råka i f. in timorem
pervenire, timore occupari; timor incessit alqm;
hålla i f. metu coercere alqm; bära f. för
= frukta; betagas af f. pertimescere,
extimescere. -tanswärd: terribilis,
horribilis; timendus, metuendus (poet.);
horrendus (L.); formidabilis; trux (= bister
att se); asper (hotande); atrox (hemsk -
pugna, tempestas); ett f-t skådespel atrox,
foedum spectaculum; f. massa, hop ingens,
immanis multitudo.

Fruktbar: 1. om jord o. d.: fertilis (ager,
annus; frugum f. Gallia, L.); ferax (satis,
T.); fecundus; uber, bonus (ager); solum
pingue, opimum. — 2. oeg.: f. på idéer,
tankar sententiis abundans, creber, frequens;
en f. författare scriptor copiosus (qui multa
scripsit); f-t snille ingenii ubertas,
fecunditas; intet tidehwarf har warit f-are på store
män magnos viros nulla aetas plures
tulit (nulla aetas virtutum feracior fuit);
jfr Fruktbärande. -barhet: 1. eg.: fertilitas,
feracitas, fecunditas; ubertas (agri);
fecunda, ferax natura alicujus rei. — 2. oeg.:
(ingenii) fecunditas, copia, ubertas (volo
se efferat in adolescente f-tas, C. de Or.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:37:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/swelatin/1/0256.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free