- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Förre delen. A—J /
657-658

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Försynda sig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

(magnum) numen deorum; werlden styres
af en gudomlig f. divina providentia
(consilio deorum, de Nat. Deor. II. § 75)
administratur mundus; deorum
immortalium - mente, numine - natura omnis
regitur (C. de Leg. I. § 21; jfr C. de Nat.
D. II. § 58. 73); det är f-ens skickelse
divinitus factum est; se f-ens skickelse i ngt alqd
divino numine factum, constitutum
existimare; wörda, icke klandra f-ens skickelser
quae divinitus eveniunt l. fiunt, modice,
molliter ferre, grate interpretari;
(multis modis dii ludos faciunt hominibus,
Pt. Rud. 593); det gifwes en hämnande f.
non est diis securitas nostra curae: est
ultio, T. — 2. verecundia, pudor; hafwa
f. för ngn vereri alqm; icke hafwa f. för
någonting nihil vereri; nihil sancti
habere, nihil pensi habere (omnem
abjecisse pudorem); hafwa f. för att göra ngt
vereri facere alqd, religioni habere,
erubescere facere alqd; alicui est religioni
facere alqd; non est r-i alicui, quominus
faciat alqd; alqm pudet facere alqd.

Försynda sig: peccare; f. sig mot ngn
peccare in alqm, violare alqm.

Försynt: verecundus, pudens, timidus,
modestus. -synthet: verecundia, pudor,
timiditas, modestia.

Försåt: insidiae; ställa f. för ngn insidias
parare, tendere, ponere, facere, struere
alicui; insidiari alicui; ligga i f. in
insidiis subsidere, insidiari alicui; locka ngn i
f. in insidias inducere alqm, in fraudem
illicere alqm; falla i f-et (i ngns garn, i
snaran) in laqueos cadere, decidere;
fraude intercipi, decipi. -såtlig: insidiosus;
dolosus, subdolus, insidiarum plenus; f-a
anläggningar insidiae dolique. -såtligen,
-såtligt:
ex insidiis, de insidiis (agere,
C. de Off. I. 109, aggredi, opprimere
aliquem); subdole.

Försäga sig: in verbis l. verbo
imprudentiā labi, errare, peccare.

Försäkra: 1. = trygga: tutum praestare
alqd l. alqm, praestare periculum rei ab
alqa re [t. ex. domum ab incendio, navem
(navis dominum) a naufragio; jfr Försäkra
sig]; låta f. cavere rei a re. — 2. =
tillförsäkra (garantera ngn ngt): promittere,
polliceri alicui alqd. — 3. med ord f. ngt,
ngn (om) ngt: confirmare alqd alicui,
alicui alqd esse l. fore; affirmare,
asseverare alqd l. de alqa re; testari, obtestari
alqd esse; pro certo ponere l. affirmare
alqd (uppgifwa, påstå ss. säkert); fidem
dare, fidem suam interponere (gifwa sitt ord
på att, på sin heder f.); han f-de mig om sin
beständiga tacksamhet confirmavit se mihi
semper gratum esse futurum; en sådan
wän har jag, det kan jag f., aldrig haft talis
amicus, ut confirmare possum, nemo fuit,
(C. de Am. § 10); jag f-r, att det är sant
de hac re tibi asseverare possum; jag
wågar ingenting f. nihil affirmare l. pro certo
ponere possum l. ausim (L.); jag f-r, att
intet är mig dyrbarare än din heder testor
tua existimatione mihi nihil carius esse
(C.); jag kan tryggt f., att jag aldrig tänkt
derpå hoc sine ulla dubitatione
confirmaverim l. affirmare ausim, me nihil de hac
re unquam cogitasse; jag f-r, att intet ondt
skall dig wederfaras fidem tibi do, te apud
nos salvum et inviolatum fore; f. att icke -
negare. — 4. wara försäkrad (= wara
förwissad) om ngt l. att ngt är: certo scire;
confidere; sperare; certum l. exploratum
l. pro certo habere alqd; sibi persuasisse
alqd esse; non dubitare; war f-d om min
tillgifwenhet tibi persuade, esse te mihi
carissimum, C. de Off. III. § 121; jag är
f-d, att det ej oftare skall hända confido,
haec non amplius sic futura esse. -säkra
sig:
1. = förwissa sig om att ngt är: pro
certo explorare, comperire, resciscere. —
2. = få säkerhet för, säkert löfte på -: satis
accipere; cavere (C. Brut. § 18); stipulari.
— 3. faktiskt f. sig om = bemäktiga sig:
potiri alqa re; f. sig om ngns person
comprehendere, in vincula conjicere alqm.
-säkran: confirmatio; affirmatio; helig f.
affirmatio religiosa (jusjurandum est, C.);
edlig f. jusjurandum; afgifwa den f., att -
testari, contestari; fidem dare, fidem
suam interponere, satis dare (med ack. och
inf.); afgifwa sin f. ss. konung
(konungaförsäkran) fidem dare, sancte promittere (se
in legibus et suo officio mansurum esse);
afgifwa skriftlig f. fidem literis
consignatam dare. -säkring: 1. = tryggande:
cautio; praestatio; (literae, tabulae, quibus
praestatur periculum l. damnum). — 2. i
plur. = bedyranden, heliga löften
(motswarande sing. försäkran): affirmatio,
confirmatio; promissum, verba alicujus; oaktadt
de heligaste f-r om trohet - quum summa
asseveratione promisisset, se in fide et
officio mansurum esse; jag frågar ej efter
hans f-r ejus promissis l. verbis nihil
moveor (jfr Försäkran).

Försälja: vendere; alienare, abalienare;
divendere; distrahere. -säljning:
venditio; yrka fastigheternas f. contendere, ut
praedia veneant.

Försämra: deterius, vitiosius reddere l.
efficere alqd; corrumpere; vitiare.
-sämras: deterius fieri, corrumpi, depravari;
sederna f-as med hwar dag mores in dies
corrumpuntur, corruptiores fiunt (C.),
labuntur; allt f-as med tiden dies omnia
imminuit (Hor.), infringit, corrumpit; hans
ekonomiska omständigheter hafwa f-ts
fortunae ejus jam pejori loco sunt, afflictae
sunt; hans helsa har f-ts ejus valetudo
debilitata, fracta est; den sjuke f-as
ingravescit (gravior fit) morbus, vis morbi
augetur. -sämrad: deterior; pejor (wanl. =
sämre än det dåliga); ngt litet f. paulo
deterior; f-de wilkor condiciones iniquiores;
f. helsa valetudo infirmior. -sämring:
depravatio, corruptio; inträdd f. = deterior
status, condicio; tidernas f. temporum

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:37:16 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/1/0331.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free