- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Förre delen. A—J /
743-744

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Gå ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

demitti. — γ. = sträcka sig ned:
descendere (ad mare murus). — l. gå omkring:
α. = röra sig, gå i krets omkring: in orbem
ferri; circumferri; converti; jorden går
omkring solen circum (ad) solem
convertitur terra. — β. = sträcka sig, nå omkring:
ambire, amplecti; hafwet går omkring
murarne muros ambit mare; bandet går twå
gånger kring hans midja medium bis
ambit l. amplectitur (circum medium
pertinet). — m. gå till: α. wägen går till = för
till ett ställe: via ducit, fert (tendit) alqo.
— β. = nå, stiga till: tangit, attingit
(pectus aqua); pertinere ad rem. — n. gå
tillbaka: hjulet går tillbaka it retro (Hor.);
floden går tillbaka revertitur (id.). — o. gå
under: subire (terram fluvius). — p. gå
upp: α. = fara upp till: subire; subvehi
(naves Tiberi subvehebantur - gingo på
Tibern upp - usque ad navalia). — β. =
nå, stiga upp till: aequare; attingere: aqua
redundantis Tiberis viam latam
attingebat (gick upp till gatan); aqua mentum
aequabat, attingebat (gick upp till hakan). —
γ. = öppna sig: aperiri, patescere (janua);
relaxari, laxari (vinculum); dissui,
discindi, rescindi (consuta, sarta);
recrudescere (bryta upp, om sår). — δ. om sol,
stjernor: oriri. — ε. om wäxter: provenire,
prodire; oriri. — q. gå ut = utplånas (ss.
fläckar o. d.): aboleri, exstingui; exarari;
obliterari. — r. gå öfwer = stiga, höja sig,
flöda öfwer: superare; super ripas, agros,
montes effundi. — II. i oeg. men.: 1. med
qvantitativ bestämning (om personer och
saker, gå långt, för långt, derhän o. d.):
procedere, progredi; venire, labi (longius,
eo); du går för långt i stränghet in
severitate l. severitatis modum transis
(excedis), in s. nimius es; han gick så långt i
oförskämdhet eo impudentiae progressus
est, tanta usus est impudentia, tantā fuit
impudentiā; han gick långt i filosofien
magnos progressus fecit, multum profecit in
philosophia, longe progressus est o. d.;
gå långt på embetsmannabanan alte, ad
magnos (summos) honores ascendere;
dignitate augeri, ornari; så långt har det gått
usque eo ventum est, nej, detta går för
långt enimvero hoc ferri l. tolerari non
potest; det skall gå långt, om han skall
blifwa rädd magna res sit (necesse est), quae
hunc terreat. — 2. om tiden = förlöpa,
förgå: cedere (horae quidem cedunt et
dies et menses et anni; tempus cedit
tiden går); labi (tempora labuntur, Ov.);
fugere, fluere, effluere; ire (it dies, Hor.);
ett år går snart sin kos cito (circum)
vertitur annus; ett år är gånget, sedan han ej
war här annus est, postquam hic fuit (non
est); få tiden till att gå tempus fallere. —
3. en sjukdom går (= grasserar) någorstädes:
vagatur (late). — 4. om saker, företag: a.
absolut = låta sig göra, lyckas: succedere;
prospere cedere; det går icke haeret (res,
negotium; aqua); ser du, det gick videsne
rem prospere cessisse?; det gick dock till
slut tandem id, quod volebam,
consecutus sum (peracta res est, victae,
superatae sunt difficultates). — b. = aflöpa
(gå så l. så, wäl l. illa): cedere, succedere,
procedere, evenire bene, prospere, minus
prospere, non satis ex sententia (icke rätt
efter önskan); eventum bonum, non satis
bonum habere; bene, melius ire (incipit
res ire melius quam putaram, C.); alqd
bene, recte agitur, de re agitur, alqd
peragitur (huru gick det med resan quomodo
iter actum est?; huru gick det med
motionen quid de lege actum est?); cum alqo
bene, commode, incommode agitur,
actum est (det går, har gått ngn wäl l. illa);
cadere alqo modo (huru det än må gå l.
gått utcunque res casura est l. ceciderit);
accidere alicui l. de alqa re (med ngn l.
ngt; idem mihi accidit det har gått mig på
samma sätt; quid accidit de judicio huru
har det gått med rättegången?); fieri (huru
skall det gå med honom quid de illo l. blott
illo fiet?; så går det wanligtwis ita fieri
solet); usu venire (idem in - med - meis
literis usu venit, C.); bene geri (omnia
bene, prospere gesta sunt har gått wäl);
gånge så hwarje romersk qwinna, som sörjer
en landsfiende sic eat, quaecunque hostem
Romana lugebit (L.). — c. = förrättas,
fullgöras (fort, lätt, långsamt, med
swårighet): agi, geri, confici, transigi, curari,
fieri; låt det gå fort fac l. cura ut cito
conficiatur negotium; det gick ej fort, men
wäl non cito, sed bene l. commode acta
res est; det gick hastigt och lustigt med hans
befordringar et brevi tempore et facili
negotio ad honores ascendit. — 5. med wissa
objekt l. predikatsnomina i stående uttryck:
a. gå ed: jurare, juratum dicere (testari);
jurejurando l. juratum affirmare,
confirmare alqd; twinga, förmå ngn att gå ed på
ngt jurejurando adigere alqm (med ack. och
inf.). — b. gå fri: effugere; salvum
evadere; carere alqa re. — c. gå förlorad:
perire; amitti. — d. gå hafwande: ventrem
ferre; gravidam esse; gå hafwande med -
parturire alqm l. alqd (äfwen i oeg. men.,
t. ex. med en plan l. d.); ventre ferre. —
e. gå kräftgången: retro sublabi. — f. gå
miste om ngt: amittere; non assequi l.
consequi alqd. — 6. tillsammans med partiklar:
a. gå af: α. = afträda: abire magistratu.
— β. gå af med seger: superiorem
discedere, (fieri). — γ. = aflöpa, blifwa slut:
abire (non istud sic - så lätt - abibit, C.).
— δ. = wika: cedere; manus dare. — b.
gå an: licere, decere; posse (fieri);
(cuperem utrumque, si posset, C. Tusc. I.
cap. 11); det går ej an, mitt barn noli ita
facere, non decet; det går wäl, någorlunda
an = det är så der: tolerabile est, satis
malum, non pessimum est. — c. gå bort:
α. om personer = dö: decedere; e vita
excedere. — β. om saker: decedere (febris,
N.); aboleri (macula). — d. gå efter: α.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:37:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/swelatin/1/0374.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free