- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Förre delen. A—J /
843-844

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Hyfwel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

urbanitatis) expertem esse. — b. språkets,
stilens h.: cultus, elegantia (sermonis,
orationis); gifwa h. åt språket orationem
excolere, perpolire.

Hyfwel: runcina. -bänk: mensa
runcinatoris. -spån: ramenta (n. pl.).

Hygge: concaedes.

Hygglig: 1. liberalis (i yttre så wäl som
i inre mening, till utseende l. inre -
moralisk - beskaffenhet; l. species, mores);
humanus (= human; artig); honestus (ädel;
anständig, honnett); politus (= hyfsad);
elegans, urbanus (som har l. röjer
sällskapswett); lepidus, venustus, bellus (= nätt,
täck, fin); suavis, jucundus (angenäm,
treflig); - h. karl homo liberalis, politus,
elegans; h-t folk homines honesti,
honestiores; h-t utseende facies liberalis, honesta;
h. familj domus honesta, liberalis; h. flicka
(= wacker, täck) puella lepida, venusta;
h. flicka (= anständig flicka) puella honesta;
h. wärd hospes humanus, commodus,
jucundus; hwilken h. man o hominem
suavem, jucundum; röna ett h-t bemötande
humane, liberaliter accipi, tractari; se h. ut
liberali specie l. facie, non indecora
specie esse. — 2. i ironisk mening: honestus;
egregius; h-a witnen testes egregios! (C.).
-lighet: liberalitas; humanitas; elegantia
(jfr Hygglig). -ligt: 1. liberaliter,
humane, honeste, polite (jfr Hygglig); bära sig
h. åt liberaliter, honeste (bene) se
gerere; taga h. emot ngn humane, commode
accipere alqm. — 2. i ironisk mening:
honeste, egregie, humane (intervalla h.
commoda, Hor.); det war h. gjordt egregie sane
fecisti.

Hylla, f.: loculamentum; pluteus.

Hylla, v.: 1. h. en person: a. i allm.:
colere, venerari alqm. — b. h. ngn ss.
monark: regem salutare, consalutare alqm;
(in verba alicujus jurare). — 2. h. en
mening, åsigt: amplecti sententiam; h. den
meningen, att - sentire, judicare med ack.
och inf.; h. fria åsigter i politiken in
republica libertatis populi studiosum esse,
libertati populi favere. -ning: 1. i allm.:
veneratio; hembära ngn sin h. venerari alqm;
magna cum veneratione salutare,
prosequi alqm. — 2. monarks h. som sådan:
regis consalutatio.

Hylsa: gluma, vagina, siliqua.

Hymn: carmen (Hor. Carm. IV. 6. 43;
Carm. Saec. 8) sacrum, festum; hymnus.

Hynda: canes.

Hyperbol: hyperbŏle; veritatis
superlatio (C. de Or. III. § 203). -bolisk: nimius;
supra modum veritatis auctus.

Hypokondri: atra bilis; hypocondria.

Hypotek: hypotheca; (fundi l. i allm. rei
immobilis) pignus.

Hypotes: conjectura; lös h. inanis,
vana conjectura.

Hyra, f.: a. merces habitationis;
locarium (h. för logis); betala h. solvere
mercedem habitationis. — b. en sjömans h.
(= arvode): merces, auctoramentum; taga
h. auctorari, navis rectori operam locare,
se addicere. — c. i oeg. uttryck: gifwa ngn
hans h. = alqm, ut l. quomodo dignus est
l. meritus est, accipere, tractare; pro
dignitate l. merito tribuere alicui.

Hyra, v.: 1. h. ut åt ngn: locare
(domum alicui). — 2. h. af ngn: conducere,
mercede conducere alqd ab alqo.

Hyresfolk: habitatores; qui mercede
habitant alicubi. -gäst: habitator; inquilinus.
-kontrakt: lex l. pactum habitationis. -wärd:
dominus domūs l. aedium.

Hyrkusk: redarius (conductus); mulio
(Juv. III. 317). -wagn: reda (conducta).

Hysa: 1. eg.: domi (suae) habere, domo
excipere, recipere alqm; domum,
hospitium (refugium) praebere alicui; secum
habere alqm; jag kan ej h. dem alla domus
mea istos omnes non capit. — 2. h. en
mening l. känsla: habere; - uttryckes dock
wanl. jemte objektet med ett verb l. med
fraseologiska wändningar: h. den meningen,
att - sentire, putare, existimare, judicare
(- alqd esse); h. en god l. dålig tanke om
ngn bene, male existimare de alqo; h. en
oriktig föreställning om en sak prave,
(prava), non recte, perperam judicare,
sentire de alqa re (multi de diis prava
sentiunt; non recte judicas de Catone o. d.,
C.); h. förtroende till ngn fidem habere
alicui; confidere alicui; h. kärlek, hat,
förakt för ngn amare, odisse, contemnere
alqm; h. ett brinnande hat till ngn odio
alicujus flagrare, accensum esse; h.
försonliga känslor mot ngn placabili l. placato
animo esse in alqm; h. hopp spem
habere; sperare; spem me tenet; jag h-r det
glada, trösterika hopp magna spes me tenet;
illa spe me consolor, quod - puto.

Hyssa: h. ett barn brachiis jactitare.

Hyssja: dicenti reclamare. -ande:
reclamatio; adversa acclamatio (C.).

Hysterisk: hystericus (jfr Krampaktig).

Hytt: cubiculum, diaeta (Petr.) navis
l. quae in navi est; skepp med h.
thalamegus.

Hytta: officina (metalli - smälthytta).

Hyttarbete: *caminorum opus. -mästare:
praefectus l. magister officinae.

Hå: ha!, ah!

Håf: funda (fiskhåf); gå med h-n: a. eg.:
stipem (sacculo) corrogare. — b. oeg. =
sibi suffragari (C. de Leg. I. 1. 1);
laudem, laudes hominum captare.

Håfwor: lyckans h. bona fortunae; quae
dat, affert fortuna; taga fram (upplåta)
sina h. promere, depromere opes, copiam
bonarum rerum.

Håg: 1. i allm.: sinne, tanke: animus, mens;
ligga ngn i h-n animo, menti alicujus
obversari; slå ngt ur h-n ponere
cogitationem alicujus rei; absistere, desistere ab
alqa re; non jam cogitare de re; med
förändrad h. animo mutato; (ond h. malus
animus). — 2. = minne: animus; mens;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:37:16 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/1/0424.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free