- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Förre delen. A—J /
917-918

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - Inskränkning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

laudato ingentia rura, parva colas, Vg.). —
2. i. sig till ngt: a. om person: non transire
(finem); non procedere, prodire ultra
modum alqm; han i-te sig till en warning l.
att warna, hota tantummodo admonebat;
nihil (faciebat) nisi admonebat; non ultra
minas progressus est; de i-te sig ej till att
hemma utgjuta sin klagan non continebant
domi querelas. — b. om sakligt subjekt:
contineri alqa re; definiri, terminari alqa re
(jfr Inskränka 2); det hela i-te sig till ett
gräl non ultra rixam processum est; hela
samlingen i-te sig till 50 personer non
amplius L homines convenere. -skränkning:
modus, finis, terminus (gräns i allm.);
vinculum (= det som inskränker); angustiae
(tillstånd af i.); imminutio, deminutio (=
förminskning); utan i. sine modo; sine
exceptione (inter amicos sit omnium rerum
sine ulla e-ne communitas, C. de Am. §
61); simpliciter (omnia fateri); frihet utan
i. infinita licentia; i. i tid, rättigheter o. d.
temporis modus (his ego nec metas
rerum nec tempora pono, Vg.); juris
imminutio, deminutio; pålägga ngn i-r modum
statuere alicui, alicujus industriae;
libertatem, jus alicujus coercere, certis
(angustis) finibus circumscribere; fri från
alla i-r nullis finibus circumscriptus,
nullis vinculis constrictus; göra i. i ngt alqd
contrahere, imminuere; de alqa re
detrahere, deminuere alqd; göra i. i ngns
frihet alicujus libertatem coercere, minuere;
icke tåla ngn i. i sin frihet att - nullis
terminis definire (circumscribere) jus suum,
quominus - sibi liceat (C. de Or. I. §
70); med den i., att - ea lege l. ita, ut, ne -
(hoc primum sit exceptum - den i-n får
först göras -, ne vitia sint imitanda, C. de
Off. I. § 121). -skränkt, adj.: 1. absolut:
a. i allm.: angustus; modicus; parvus;
restrictus; exiguus; contractus; i. plats,
utrymme, omfång, gränser angustus locus l.
ambitus; angusti fines; i. antal parvus,
modicus numerus; modica vis; i-a wilkor
exigua, tenuis fortuna, copiae; hafwa i-a
behof parvis rebus egere, uti, contentum
esse. — b. i andlig men.: angustus
(animus - mera småsinne än små gåfwor);
tardus (tardis ingeniis virtus non facile
comitatur, C.). — 2. i. till ngt: definitus,
terminatus, circumscriptus alqa re; han
fann sig i. till twå legioner omnis exercitus
ad duas legiones redactus erat. -skränkt,
adv.: angusto (bo i. anguste habitare; fatta
ett begrepp för i. restricte, anguste vim
rei definire, nimis angustis terminis
circumscribere); lefwa i. parce, modico
sumpta vivere; parce sumptus facere.
-skränkthet: 1. i allm.: angustiae (loci, temporis).
— 2. tarditas ingenii; stupor; tardum,
hebes ingenium.

Inskära: incīdere; - inscalpere,
insculpere. -ning: incisio; göra en i. i ngt alqd
incidere.

Inskärpa: acriter praescribere (alicui
alqd, ut, ne faciat alqd, att han skall l. icke
skall göra ngt); animo, menti alicujus
inculcare, infigere, mandare, alqd; i. lagen
hos ngn legis praecepta tradere alicui,
animo alicujus infigere; i. hos ngn
nödwändigheten, wigten af ngt praecipere alicui,
monere alqm, quanti intersit, quam
necessarium sit facere alqd. -ande:
inculcatio; praeceptio.

Inslag: subtemen; trama.

Inslippa (wanl. slippa in): intromitti;
admitti.

Inslumra: placide obdormiscere, somno
consopiri (äfwen i betydelsen afsomna, C.
Tusc. I. § 117).

Inslunga: injicere; (jaculo) immittere.

Inslå: 1. = drifwa in med slag: adigere
(in, per rem); infigere (clavum parieti).
— 2. = inweckla, inswepa: involvere,
amicire alqd alqa re. — 3. = krossa, spränga:
infringere, effringere, disjicere, rumpere
(januam dörrspegeln; fenestras). — 4. i. en
wäg = beträda, inträda på en wäg: inire,
ingredi (viam); capessere (viam, L.).

Insläpa: intro rapere, trahere,
abstrahere.

Insläppa: intromittere; admittere;
aditum dare alicui; recipere alqm (reges
urbe, L.); icke blifwa i-t aditu prohiberi,
arceri; non admitti; i. ljuset lumen
transmittere, lumini transitum dare; icke i.
lumen excludere.

Insmyga, v. tr.: furtim, occulte l. clam
inserere, inferre, subjicere, supponere;
i. i en skrift libro occulte intexere,
inserere.

Insmyga, v. intr., Insmyga sig: 1. med
lefwande subjekt: irrepere, arrepere; se
insinuare (i. sig i ett embete ad honores
arrepere, irrepere; i. sig i ngns förtroende
ad familiaritatem alicujus se insinuare,
arrepere); infundi (in alienum genus
Clodius, C.). — 2. med sakligt subjekt: irrepere
(nomen in testamentum divitis hominis,
C.); fel i. sig vitia subrepunt (alicui, Sen.),
obrepunt (alicui), infunduntur in
civitatem (C.); innascuntur (neglectis urenda
filix innascitur agris, Hor.); invalescunt,
pullulant, serpunt (occulte vitia =
utbreda sig, winna insteg); fel hafwa i-it sig
haerent, inhaerent; en tanke i-r sig hos ngn
subit animum cogitatio; animo alicujus
subrepit alqd (Pn.).

Insmörja: inungere, perungere.

Insnärja: irretire (laqueis;
interrogationibus spinosis); (se) induere in
laqueum.

Insnöa (wanl. i pass.): nive obruere,
includere, detinere.

Insnöra: constringere.

Insockne, Insocknes: ejusdem curiae l.
paroeciae.

Insockra: (saccharo) condire,
conspergere.

Insomna: somno sopiri, consopiri,
opprimi; obdormiscere.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:37:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/swelatin/1/0461.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free